The Wood Brothers - Heartbreak Lullaby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wood Brothers - Heartbreak Lullaby




Heartbreak Lullaby
Колыбельная разбитого сердца
her heart had turned to stone
Её сердце превратилось в камень
and was sinking in the sea
и тонуло в море.
broken hearted boys and one of those was me
Парни с разбитыми сердцами, и я был одним из них.
pretty as a bird, fell from paridice,
Прекрасная, как птица, ты пала с небес,
hear that siren sing and you will pay the price
услышь пение этой сирены и ты заплатишь свою цену.
she said her goodnight with a heartbreak lullaby, heartbreak,
Ты спела мне колыбельную разбитого сердца на ночь, разбитого,
heartbreak
разбитого
heart break lullaby, well your bound to wake up crying
колыбельная разбитого сердца, ну ты же знаешь, я проснусь в слезах.
well I was not the first could not been the last, drawn in to her flame haunted by her past
Что ж, я не первый и не последний, кого привлекло твое пламя, кого преследует твоё прошлое.
tryin to catch her foe? was my first mistake
Попытка поймать тебя на слове? Это была моя первая ошибка.
I was a sucker for the sin, my sorrow crossed my face
Я был падким на грех, моя печаль была написана на моем лице.
she said het goodnight with a heartbreak lullaby, heartbreak
Ты спела мне колыбельную разбитого сердца на ночь, разбитого,
heartbreak, heartbreak
разбитого, разбитого
heartbreak lullaby well your bound to wake up crying
колыбельная разбитого сердца, ну ты же знаешь, я проснусь в слезах.
heartbreak, heartbreak, heartbreak, heartbreak
разбитого, разбитого, разбитого, разбитого
heartbreak lullaby well your bound to wake up crying
колыбельная разбитого сердца, ну ты же знаешь, я проснусь в слезах.
when you fall asleep the melody goes on, two a restless green?, you wake up shes gone
Когда ты засыпаешь, мелодия звучит, для двоих беспокойных душ?, ты просыпаешься тебя уже нет.





Writer(s): Oliver Wood, Christopher B Wood, Jonathon Starbuck Rix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.