The Wood Brothers - River Takes the Town - Live at the Fillmore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wood Brothers - River Takes the Town - Live at the Fillmore




River Takes the Town - Live at the Fillmore
Река Забирает Город - Живое выступление в Филморе
I hope the levee in Shreveport does what it's s'posed to do
Надеюсь, дамба в Шривпорте выдержит, как положено,
Cuz the rain keeps comin', the rain keeps comin'
Ведь дождь всё идёт, дождь всё идёт.
I must've called you 99 times but I couldn't get through
Я звонил тебе, наверное, 99 раз, но не мог дозвониться,
And the rain keeps comin', the rain keeps comin'
И дождь всё идёт, дождь всё идёт.
The rain keeps comin', the rain keeps comin'
Дождь всё идёт, дождь всё идёт.
Nothin's ever for certain
Ни в чём нельзя быть уверенным,
'til the levee breaks down
Пока дамба не рухнет.
The water comes in and the river
Вода прибывает, и река,
The river takes the town
Река забирает город.
There's a shelter at the high school gym they got blankets and food
В спортзале школы организовали убежище, там есть одеяла и еда,
But you won't sleep easy, you won't sleep easy
Но ты не будешь спать спокойно, ты не будешь спать спокойно.
Its been a few days since I heard any word from you
Прошло несколько дней с тех пор, как я получал от тебя весточку,
And I don't sleep easy, I don't sleep easy
И я не сплю спокойно, я не сплю спокойно.
And the rain keeps comin', the rain keeps comin'
И дождь всё идёт, дождь всё идёт.
The rain keeps comin', the rain keeps comin'
Дождь всё идёт, дождь всё идёт.
Nothin's ever for certain
Ни в чём нельзя быть уверенным,
'til the levee breaks down
Пока дамба не рухнет.
The water comes in and the river
Вода прибывает, и река,
The river takes the town
Река забирает город.
There's a number you can call if your house get's washed away
Есть номер, по которому можно позвонить, если твой дом смоет,
But it'll never be the same, it'll never be the same
Но всё уже будет не так, всё уже будет не так.
Since you held my hand and kissed me on the very first day
С тех пор, как ты держала меня за руку и поцеловала в тот самый первый день,
No I'll never be the same, no I'll never be the same
Нет, я уже никогда не буду прежним, нет, я уже никогда не буду прежним.
And the rain keeps comin', the rain keeps comin'
И дождь всё идёт, дождь всё идёт.
The rain keeps comin', the rain keeps comin'
Дождь всё идёт, дождь всё идёт.
Nothin's ever for certain
Ни в чём нельзя быть уверенным,
'til the levee breaks down
Пока дамба не рухнет.
The water comes in and the river
Вода прибывает, и река,
The river takes the town
Река забирает город.





Writer(s): Oliver Wood, Christopher B Wood, Jonathon Starbuck Rix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.