The Wood Brothers - Postcards from Hell - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wood Brothers - Postcards from Hell - Live




Postcards from Hell - Live
Открытки из ада - Концертная запись
I know a man who sings the blues
Я знаю одного парня, который поёт блюз,
Yeah he plays just what he feels
Да, он играет то, что чувствует,
Keeps a letter in the pocket of his coat
Хранит письмо в кармане пиджака,
But he never breaks the seal
Но никогда не вскроет печать.
Set up in a bar room corner
Устроился в углу бара,
Playin' for tips and beer
Играет за чаевые и пиво,
People carryin' on and drinkin'
Люди веселятся и пьют,
You gotta strain to hear
Приходится напрягаться, чтобы расслышать.
I've seen him playin' some old cheap guitar
Я видел, как он играет на какой-то старой дешёвой гитаре,
But he could play on pots and pans
Но он мог бы играть и на кастрюлях со сковородками.
You never heard a soul so pure and true
Ты никогда не слышала такой чистой и правдивой души,
It's flowin' right out of his hands
Она прямо-таки льётся из его рук.
He can sing sweet as a choir girl
Он может петь нежно, как девочка в церковном хоре,
Or he can sing a house on fire
А может спеть так, что дом загорится.
I've seen him callin' up the angels
Я видел, как он взывал к ангелам
And use a breeze for a telephone wire
И использовал ветер как телефонный провод.
And if you ask him
И если ты спросишь его,
How he sings his blues so well
Как ему удаётся так хорошо петь блюз,
He says
Он скажет:
I got a soul that I won't sell
У меня есть душа, которую я не продам,
I got a soul that I won't sell
У меня есть душа, которую я не продам,
I got a soul that I won't sell
У меня есть душа, которую я не продам,
And I don't read postcards from hell
И я не читаю открытки из ада.
Says he came from down in Texas
Говорит, он родом из Техаса,
Playin' out since he's fifteen
Играет с пятнадцати лет.
You can hear a little Chicago
В его музыке можно услышать немного Чикаго
And a lot of New Orleans
И много Нового Орлеана.
Hean take you on a freight train
Он может прокатить тебя на товарном поезде,
He can take you down the alley
Он может провести тебя по тёмной аллее,
He can take you to the church
Он может отвести тебя в церковь,
He can walk you through the valley
Он может пройти с тобой по долине.
And if you ask him
И если ты спросишь его,
How he sings his blues so well
Как ему удаётся так хорошо петь блюз,
He says
Он скажет:
I got a soul that I won't sell
У меня есть душа, которую я не продам,
I got a soul that I won't sell
У меня есть душа, которую я не продам,
I got a soul that I won't sell
У меня есть душа, которую я не продам,
And I don't read postcards from hell
И я не читаю открытки из ада.
I've seen him sleepin' in a doorway
Я видел, как он спал в подворотне,
Maybe livin' outside
Возможно, он жил на улице,
On his back just like a cockroach
На спине, как таракан,
But he ain't waitin' to die
Но он не ждал смерти.
And if you ask him
И если ты спросишь его,
How he sings his blues so well
Как ему удаётся так хорошо петь блюз,
He says
Он скажет:
I got a soul that I won't sell
У меня есть душа, которую я не продам,
I got a soul that I won't sell
У меня есть душа, которую я не продам,
I got a soul that I won't sell
У меня есть душа, которую я не продам,
And I don't read postcards from hell
И я не читаю открытки из ада.





Writer(s): Christopher Wood, Oliver Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.