Paroles et traduction The Word Alive - COMFORT & CHAOS
I'll
try
to
explain
this
Я
попытаюсь
объяснить
это.
You'll
understand
if
you're
chasing
greatness
Ты
поймешь,
если
будешь
гнаться
за
величием.
The
heartache,
the
mistakes
Душевная
боль,
ошибки
...
Are
a
part
of
what
it
takes
to
make
it
Это
часть
того,
что
нужно,
чтобы
сделать
это.
I
know
you
wanna
play
the
part
Я
знаю,
ты
хочешь
сыграть
свою
роль.
No
giving
up
when
it
gets
hard
Не
сдавайся,
когда
становится
трудно.
And
so
I'll
be
the
one
to
show
you
И
поэтому
я
буду
тем,
кто
покажет
тебе.
That
pain
defines
you
Эта
боль
определяет
тебя.
The
pain
defines
you
Боль
определяет
тебя.
The
river's
flowing
over
me
Река
течет
надо
мной.
I
feel
the
current
underneath,
so
why
do
I
feel
safe?
Я
чувствую
течение
внизу,
так
почему
же
я
чувствую
себя
в
безопасности?
(When
there's
no
escaping)
(Когда
нет
выхода)
Your
silence
is
deafening
Твое
молчание
оглушительно.
When
help
is
all
I
need,
why
do
I
feel
safe?
Когда
помощь-это
все,
что
мне
нужно,
почему
я
чувствую
себя
в
безопасности?
'Cause
it's
the
only
way
Потому
что
это
единственный
выход
.
You
want
it,
I've
got
it
Ты
хочешь
этого,
у
меня
это
есть.
Even
though
they
tried
to
leave
me
heartless
Даже
несмотря
на
то,
что
они
пытались
оставить
меня
бессердечной.
Misguided,
it's
said
that
Обманутый,
говорят,
что
You
found
yourself
alone
inside
the
darkness
Ты
оказался
один
в
темноте.
It's
hard
to
leave
the
ones
you
love
Тяжело
расставаться
с
теми,
кого
любишь.
But
it's
a
part
of
growing
up
Но
это
часть
взросления.
And
so
I'll
be
the
one
to
show
you
И
поэтому
я
буду
тем,
кто
покажет
тебе.
That
pain
defines
you
Эта
боль
определяет
тебя.
The
pain
defines
you
Боль
определяет
тебя.
The
river's
flowing
over
me
Река
течет
надо
мной.
I
feel
the
current
underneath,
so
why
do
I
feel
safe?
Я
чувствую
течение
внизу,
так
почему
же
я
чувствую
себя
в
безопасности?
(When
there's
no
escaping)
(Когда
нет
выхода)
Your
silence
is
deafening
Твое
молчание
оглушительно.
When
help
is
all
I
need,
why
do
I
feel
safe?
Когда
помощь-это
все,
что
мне
нужно,
почему
я
чувствую
себя
в
безопасности?
'Cause
it's
the
only
way
Потому
что
это
единственный
выход
.
I
wanted
to
be
someone
who'd
never
let
you
down
(let
you
down)
Я
хотел
быть
кем-то,
кто
никогда
не
подведет
тебя
(не
подведет).
But
it's
better
to
try
and
fail
than
never
try
at
all
Но
лучше
попытаться
и
потерпеть
неудачу,
чем
вообще
не
пытаться.
The
river's
flowing
over
me
Река
течет
надо
мной.
I
feel
the
current
underneath,
so
why
do
I
feel
safe?
Я
чувствую
течение
внизу,
так
почему
же
я
чувствую
себя
в
безопасности?
When
there's
no
escaping
Когда
нет
выхода.
The
river's
flowing
over
me
Река
течет
надо
мной.
I
feel
the
current
underneath,
so
why
do
I
feel
safe?
Я
чувствую
течение
внизу,
так
почему
же
я
чувствую
себя
в
безопасности?
(When
there's
no
escaping)
(Когда
нет
выхода)
Your
silence
is
deafening
Твое
молчание
оглушительно.
When
help
is
all
I
need,
why
do
I
feel
safe?
Когда
помощь-это
все,
что
мне
нужно,
почему
я
чувствую
себя
в
безопасности?
'Cause
it's
the
only
way
Потому
что
это
единственный
выход
.
'Cause
it's
the
only
way
(it's
the
only
way)
Потому
что
это
единственный
способ
(это
единственный
способ).
It's
the
only
way
Это
единственный
выход.
When
there's
no
escaping
Когда
нет
выхода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.