Paroles et traduction The Word Alive - Heartless (Kanye West cover)
In
the
night
I
hear
'em
talk,
Ночью
я
слышу,
как
они
разговаривают,
The
coldest
story
ever
told,
Самая
холодная
история,
когда-либо
рассказанная,
Somewhere
far
along
this
road
Где-то
далеко
по
этой
дороге
He
lost
his
soul
Он
потерял
свою
душу
To
a
woman
so
heartless...
Для
такой
бессердечной
женщины...
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
мог
быть
таким
бессердечным?
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
мог
быть
таким
бессердечным?
How
could
you
be
so,
Как
ты
мог
быть
таким,
Cold
as
the
winter
wind
when
it
breeze
yo
Холодный,
как
зимний
ветер,
когда
он
дует,
йо
Just
remember
that
you
talking
to
me
yo
Просто
помни,
что
ты
разговариваешь
со
мной,
йоу
You
need
to
watch
the
way
you
talking
to
me
you
know
Тебе
нужно
следить
за
тем,
как
ты
разговариваешь
со
мной,
ты
знаешь
I
mean
after
all
the
things
that
we
been
through
Я
имею
в
виду,
после
всего
того,
через
что
мы
прошли
I
mean
after
all
the
things
we
got
into
Я
имею
в
виду,
после
всего,
во
что
мы
вляпались
And
yo
I
know
of
some
things
that
you
ain't
told
me
И,
йоу,
я
знаю
кое-что,
о
чем
ты
мне
не
рассказывал
And
yo
I
did
some
things
but
that's
the
old
me
И,
йоу,
я
кое-что
делал,
но
это
прежний
я
And
now
you
wanna
get
me
back
И
теперь
ты
хочешь
вернуть
меня
And
you
gon'
show
me
И
ты
собираешься
показать
мне
So
you
walk
around
like
you
don't
know
me
Поэтому
ты
ходишь
вокруг
да
около,
как
будто
не
знаешь
меня.
You
got
a
new
friend
У
тебя
появился
новый
друг
Well
I
got
homies
Что
ж,
у
меня
есть
кореши
But
in
the
end
it's
still
so
lonely
Но,
в
конце
концов,
все
равно
так
одиноко
In
the
night
I
hear
'em
talk,
Ночью
я
слышу,
как
они
разговаривают,
The
coldest
story
ever
told,
Самая
холодная
история,
когда-либо
рассказанная,
Somewhere
far
along
this
road
Где-то
далеко
по
этой
дороге
He
lost
his
soul
Он
потерял
свою
душу
To
a
woman
so
heartless...
Для
такой
бессердечной
женщины...
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
мог
быть
таким
бессердечным?
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
мог
быть
таким
бессердечным?
How
could
you
be
so
Dr.
Evil
Как
ты
мог
быть
таким
доктором
Злом
You're
bringing
out
a
side
of
me
that
I
don't
know
Ты
раскрываешь
во
мне
ту
сторону,
которую
я
не
знаю
I
decided
we
weren't
gonna
speak
so
why
we
up
3 a.m.
on
the
phone
Я
решил,
что
мы
не
будем
разговаривать,
так
почему
же
мы
в
3 часа
ночи
разговариваем
по
телефону
Why
does
she
be
so
mad
at
me
for,
Почему
она
так
злится
на
меня
за,
Homie
I
don't
know
she's
hot
and
cold
Братан,
я
не
знаю,
горяча
она
или
холодна
I
won't
stop,
won't
mess
my
groove
up
Я
не
остановлюсь,
не
испорчу
себе
настроение.
Cause
I
already
know
how
this
thing
goes,
Потому
что
я
уже
знаю,
как
это
происходит,
You
run
and
tell
your
friends
that
you're
leavin'
me
Ты
бежишь
и
говоришь
своим
друзьям,
что
покидаешь
меня.
They
say
that
they
don't
see
what
you
see
in
me
Они
говорят,
что
не
видят
того,
что
ты
видишь
во
мне
You
wait
a
couple
months
then
you
gon'
see,
Подожди
пару
месяцев,
и
ты
увидишь,
You'll
never
find
nobody
better
than
me
Ты
никогда
не
найдешь
никого
лучше
меня
In
the
night
I
hear
'em
talk,
Ночью
я
слышу,
как
они
разговаривают,
The
coldest
story
ever
told,
Самая
холодная
история,
когда-либо
рассказанная,
Somewhere
far
along
this
road
Где-то
далеко
по
этой
дороге
He
lost
his
soul
Он
потерял
свою
душу
To
a
woman
so
heartless...
Для
такой
бессердечной
женщины...
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
мог
быть
таким
бессердечным?
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
мог
быть
таким
бессердечным?
Talkin',
talkin',
talkin',
talk,
Разговариваю,
разговариваю,
разговариваю,
разговариваю,
Baby
let's
just
knock
it
off
Детка,
давай
просто
покончим
с
этим
They
don't
know
what
we
been
through
Они
не
знают,
через
что
мы
прошли
They
don't
know
'bout
me
and
you
Они
не
знают
ни
обо
мне,
ни
о
тебе
So
I
got
something
new
to
see
Так
что
мне
есть
на
что
посмотреть
And
you
just
gon'
keep
hatin'
me
И
ты
просто
продолжишь
ненавидеть
меня
And
we
just
gon'
be
enemies
И
мы
просто
останемся
врагами
I
know
you
can't
believe
Я
знаю,
ты
не
можешь
поверить
I
could
just
leave
it
wrong
Я
мог
бы
просто
оставить
все
как
есть
And
you
can't
make
it
right
И
ты
не
можешь
все
исправить
I'm
gon'
take
off
tonight
Я
собираюсь
уехать
сегодня
вечером
Into
the
night...
В
ночь...
In
the
night
I
hear
'em
talk,
Ночью
я
слышу,
как
они
разговаривают,
The
coldest
story
ever
told,
Самая
холодная
история,
когда-либо
рассказанная,
Somewhere
far
along
this
road
Где-то
далеко
по
этой
дороге
He
lost
his
soul
Он
потерял
свою
душу
To
a
woman
so
heartless...
Для
такой
бессердечной
женщины...
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
мог
быть
таким
бессердечным?
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
мог
быть
таким
бессердечным?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanye West, Ben Hudson Mcildowie, Malik Yusef Jones, Ernest Dixon, Scott Mescudi, Jeff Bhasker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.