The Word Alive - Heartless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Word Alive - Heartless




Heartless
Бессердечная
In the night I hear 'em talk
Ночью я слышу их разговоры
The coldest story ever told
Самая холодная история из всех
Somewhere far along this road
Где-то далеко на этой дороге
He lost his soul
Он потерял свою душу
To a woman so heartless
Из-за бессердечной женщины
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so
Как ты могла быть такой
Cold as the winter wind when it breeze yo
Холодной, как зимний ветер, когда он дует
Just remember that you talking to me yo
Просто помни, что ты говоришь со мной
You need to watch the way you talking to me, you know
Тебе нужно следить за тем, как ты разговариваешь со мной, знаешь ли
I mean after all the things that we been through
Я имею в виду, после всего, через что мы прошли
I mean after all the things we got into
Я имею в виду, после всего, что мы пережили
And yo I know of some things that you ain't told me
И, знаешь, я знаю кое-что, о чем ты мне не рассказала
I did some things but that's the old me
Я делал кое-какие вещи, но это был прежний я
And now you wanna get me back
А теперь ты хочешь вернуть меня
And you gon' show me
И ты собираешься показать мне
So you walk around like you don't know me
Поэтому ты ходишь вокруг, будто не знаешь меня
You got a new friend, well, I got homies
У тебя новый друг, ну, а у меня приятели
But in the end it's still so lonely
Но в конце концов все равно так одиноко
In the night I hear 'em talk
Ночью я слышу их разговоры
The coldest story ever told
Самая холодная история из всех
Somewhere far along this road
Где-то далеко на этой дороге
He lost his soul
Он потерял свою душу
To a woman so heartless
Из-за бессердечной женщины
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so Dr. Evil
Как ты могла быть такой, как Доктор Зло?
You're bringing out a side of me that I don't know
Ты пробуждаешь во мне сторону, которую я не знаю
I decided we wasn't gonna speak so
Я решил, что мы не будем разговаривать
Why we up, 3 A.M. on the phone
Почему мы бодрствуем в 3 часа ночи, разговаривая по телефону?
Why does she be so mad at me for?
Почему она так злится на меня?
Homie, I don't know she's hot and cold
Друг, я не знаю, она то горячая, то холодная
I won't stop, won't mess my groove up
Я не остановлюсь, не испорчу свою волну
'Cause I already know how this thing goes
Потому что я уже знаю, как это будет
You run and tell your friends that you're leavin' me
Ты бежишь и рассказываешь своим друзьям, что бросаешь меня
They say that they don't see what you see in me
Они говорят, что не видят во мне того, что видишь ты
You wait a couple months then you gon' see
Подожди пару месяцев, и тогда ты увидишь
You'll never find nobody better than me
Ты никогда не найдешь никого лучше меня
In the night I hear 'em talk
Ночью я слышу их разговоры
The coldest story ever told
Самая холодная история из всех
Somewhere far along this road
Где-то далеко на этой дороге
He lost his soul
Он потерял свою душу
To a woman so heartless
Из-за бессердечной женщины
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
Talkin', talkin', talkin', talk
Болтают, болтают, болтают, болтают
Baby, let's just knock it off
Детка, давай просто прекратим это
They don't know what we been through
Они не знают, через что мы прошли
They don't know 'bout me and you
Они не знают о нас с тобой
So I got something new to see
Так что у меня есть что-то новое
And you just gon' keep hatin' me
А ты просто продолжишь ненавидеть меня
And we just gon' be enemies
И мы просто будем врагами
I know you can't believe
Я знаю, ты не можешь поверить
I could just leave it wrong
Что я могу просто оставить все как есть
And you can't make it right
А ты не можешь это исправить
I'm gon' take off tonight
Я уйду сегодня вечером
Into the night
В ночь
In the night I hear 'em talk
Ночью я слышу их разговоры
The coldest story ever told
Самая холодная история из всех
Somewhere far along this road
Где-то далеко на этой дороге
He lost his soul
Он потерял свою душу
To a woman so heartless
Из-за бессердечной женщины
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?





Writer(s): West Kanye Omari, Mescudi Scott Ramon Seguro, Wilson Ernest Dion, Bhasker Jeffrey Nath, Jones Malik Yusef El Shabazz, Mcildowie Benjamin Hudson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.