The Word Alive - How to Build an Empire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Word Alive - How to Build an Empire




The path that we've made
Путь, который мы проложили.
We'll not be afraid to say what we know
Мы не побоимся сказать то, что знаем,
We will not let... go
мы не отпустим...
Don't hold your breath, find a way out
Не задерживай дыхание, найди выход.
Don't hold your breath just find your way out
Не задерживай дыхание, просто найди выход.
I'll watch your collapse
Я буду наблюдать за твоим крахом.
You'll try to fight back but you're falling through the floor
Ты попытаешься сопротивляться, но провалишься сквозь пол.
Gasp for air
Хватай ртом воздух
And they say we'll never make it out alive, but at least we'll try
Говорят, мы никогда не выберемся отсюда живыми, но, по крайней мере, попытаемся.
(I'll let you know, let you go. I don't know where I'm going)
дам тебе знать, отпущу тебя, я не знаю, куда иду)
As long as you're not afraid to just run, run
Пока ты не боишься просто бежать, беги.
Save yourself
Спаси Себя!
You will never be the same
Ты никогда не будешь прежним.
So watch me, watch me... grow
Так что смотри на меня, Смотри, Как я ... расту.
You think you know the way
Ты думаешь, что знаешь дорогу?
But the way that I'm coming is the way that you're leaving
Но путь, которым я иду, - это путь, которым ты уходишь.
Oh, you're pushing you're pressing now
О, ты давишь, ты давишь сейчас.
These words that you're saying
Эти слова, которые ты говоришь ...
They fall from your lips and I'm not even listening
Они срываются с твоих губ, а я даже не слушаю.
We've wasted so much time, pretending that you cared
Мы потратили столько времени, притворяясь, что тебе не все равно.
Please let me go... where you belong
Пожалуйста, отпусти меня ... туда, где твое место.
They say we'll never make it out alive, but at least we'll try
Говорят, мы никогда не выберемся отсюда живыми, но, по крайней мере, попытаемся.
(I'll let you know, let you go. I don't know where I'm going)
дам тебе знать, отпущу тебя, я не знаю, куда иду)
As long as you're not afraid to just run, run
Пока ты не боишься просто бежать, беги.
Save yourself
Спаси Себя!
There's got to be a reason, your last words
В твоих последних словах должна быть причина.
There's got to be a reason, they weren't heard
Должна быть причина, почему их не услышали.
You may not like to hear this but you're coming to an end
Возможно тебе не понравится это слышать но ты подходишь к концу
You may not like to hear this but you're coming to an end
Возможно тебе не понравится это слышать но ты подходишь к концу





Writer(s): Tyler Smith, Dusty Riach, Justin Salinas, Nick Urlacher, Zack Hansen, Mark Anthony Gable


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.