Paroles et traduction The Word Alive - Play the Victim
You′re
the
one
who
always
falls
apart
Ты
тот,
кто
всегда
распадается
на
части.
The
one
who
plays
the
victim
Тот,
кто
играет
жертву.
Working
on
your
lastest
tragedy
Работаешь
над
своей
последней
трагедией.
When
you
should
try
to
fix
it
Когда
ты
должен
попытаться
все
исправить?
You
don't
understand
and
you
won′t
listen
Ты
не
понимаешь
и
не
слушаешь.
Why
do
we
do
what
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
We
do
it
to
ourselves
Мы
делаем
это
сами
с
собой.
(We
hurt
the
ones
we
love)
(Мы
причиняем
боль
тем,
кого
любим)
(The
ones
we
love)
(Те,
кого
мы
любим)
When
will
it
end?
Когда
это
закончится?
We
do
it
to
ourselves
Мы
делаем
это
сами
с
собой.
(We
hurt
the
ones
we
love)
(Мы
причиняем
боль
тем,
кого
любим)
(The
ones
we
love)
(Те,
кого
мы
любим)
I'm
not
the
one
you
should
be
worried
about
Я
не
та,
о
ком
тебе
стоит
волноваться.
You're
so
lost
Ты
так
потеряна.
You′re
so
lost
Ты
так
потеряна.
Why
does
nothing
seems
to
get
through
to
you?
Почему,
кажется,
тебе
ничего
не
достает?
These
are
your
problems
Это
твои
проблемы.
There′s
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
(There's
nothing
I
can
do)
(Я
ничего
не
могу
поделать)
You
don′t
understand
it
Ты
не
понимаешь
этого.
You
won't
listen
Ты
не
будешь
слушать.
Why
do
we
do
what
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
We
do
it
to
ourselves
Мы
делаем
это
сами
с
собой.
(We
hurt
the
ones
we
love)
(Мы
причиняем
боль
тем,
кого
любим)
(The
ones
we
love)
(Те,
кого
мы
любим)
When
will
it
end?
Когда
это
закончится?
We
do
it
to
ourselves
Мы
делаем
это
сами
с
собой.
Knowing
your
tears
are
make
believe
Зная,
что
твои
слезы
заставляют
поверить.
Like
snowflakes
in
the
summer
Как
снежинки
летом.
It
just
doesn′t
add
up
Это
просто
не
складывается.
It
just
doesn't
add
up
Это
просто
не
складывается.
Like
icicles
in
spring
Как
сосульки
весной.
And
see
the
truth
И
узри
правду.
I′m
not
like
you
Я
не
такая,
как
ты.
Why
do
we
do
what
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
We
do
it
to
ourselves
Мы
делаем
это
сами
с
собой.
(We
hurt
the
ones
we
love)
(Мы
причиняем
боль
тем,
кого
любим)
(The
ones
we
love)
(Те,
кого
мы
любим)
When
will
it
end?
Когда
это
закончится?
We
do
it
to
ourselves
Мы
делаем
это
сами
с
собой.
(We
hurt
the
ones
we
love)
(Мы
причиняем
боль
тем,
кого
любим)
(The
ones
we
love)
(Те,
кого
мы
любим)
Why
do
we
do
what
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
We
do
it
to
our
Мы
делаем
это
с
нашими
...
Why
do
we
do
what
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
We
do
it
to
ourselves
Мы
делаем
это
сами
с
собой.
We
do
it
to
our
Мы
делаем
это
с
нашими.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAPIRO DANIEL HARRISON, SMITH TYLER, HANSEN ZACK, HOLLAND LUKE DANIEL, RON ERIK, PIZZUTI ANTHONY JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.