Paroles et traduction The Word Alive - Smoke Monster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke Monster
Чудовище из дыма
The
storm
is
coming,
run!
Грядет
буря,
беги!
It
will
swallow
you
whole
Она
поглотит
тебя
целиком
And
crush
your
soul.
И
сокрушит
твою
душу.
Tell
me
what
you
feel
right
now.
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
сейчас.
You
can't
escape,
Ты
не
можешь
убежать,
It's
the
end
of
this
town.
Это
конец
этого
города.
Tell
me
what
you
feel
right
now.
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
сейчас.
You
can't
escape,
Ты
не
можешь
убежать,
It's
the
end
of
this
town.
Это
конец
этого
города.
It
will
swallow
you
whole,
Она
поглотит
тебя
целиком,
Run
for
your
life.
Беги,
чтобы
выжить.
It
will
swallow
you
whole.
Она
поглотит
тебя
целиком.
You
could
never
be
replaced!
Тебя
никогда
не
заменить!
It
was
hard
to
see
you
go
away.
Было
тяжело
видеть,
как
ты
уходишь.
(I
can't
save
you,
I
couldn't
save
you.)
(Я
не
могу
спасти
тебя,
я
не
смог
спасти
тебя.)
I
couldn't
save,
Я
не
смог
спасти,
I
couldn't
save
anyone.
Я
не
смог
спасти
никого.
Fear
for
your
life,
fear
for
the
ending.
Бойся
за
свою
жизнь,
бойся
конца.
It
was
hard
to
see
you
go
away.
Было
тяжело
видеть,
как
ты
уходишь.
(I
can't
save
you,
I
couldn't
save
you.)
(Я
не
могу
спасти
тебя,
я
не
смог
спасти
тебя.)
I
couldn't
save,
Я
не
смог
спасти,
I
couldn't
save
anyone.
Я
не
смог
спасти
никого.
Fear
for
your
life,
fear
for
the
ending.
Бойся
за
свою
жизнь,
бойся
конца.
I'm
ready
to
die.
Я
готов
умереть.
The
wave
is
crashing
around
me.
Волна
обрушивается
вокруг
меня.
Your
soul
leaves
your
body.
Твоя
душа
покидает
тело.
I
know
you
couldn't
make
it
home
tonight,
Я
знаю,
ты
не
смогла
вернуться
домой
сегодня
ночью,
For
fear
we
come
spilling
this.
[?]
Боясь,
что
мы
проговоримся.
[?]
All
there
is
will
never
be
again.
Всего,
что
есть,
больше
не
будет.
You
could
never
be
replaced!
Тебя
никогда
не
заменить!
It
was
hard
to
see
you
go
away.
Было
тяжело
видеть,
как
ты
уходишь.
(I
can't
save
you,
I
couldn't
save
you.)
(Я
не
могу
спасти
тебя,
я
не
смог
спасти
тебя.)
I
couldn't
save,
Я
не
смог
спасти,
I
couldn't
save
anyone.
Я
не
смог
спасти
никого.
Fear
for
your
life,
fear
for
the
ending.
Бойся
за
свою
жизнь,
бойся
конца.
It
was
hard
to
see
you
go
away.
Было
тяжело
видеть,
как
ты
уходишь.
(I
can't
save
you,
I
couldn't
save
you.)
(Я
не
могу
спасти
тебя,
я
не
смог
спасти
тебя.)
I
couldn't
save,
Я
не
смог
спасти,
I
couldn't
save
anyone.
Я
не
смог
спасти
никого.
Fear
for
your
life,
fear
for
the
ending.
Бойся
за
свою
жизнь,
бойся
конца.
I'm
not
the
one
Я
не
тот,
Who
will
lie
in
this
casket.
Кто
будет
лежать
в
этом
гробу.
This
prison
was
built
for
you.
Эта
тюрьма
была
построена
для
тебя.
This
prison
was
built
for
you.
Эта
тюрьма
была
построена
для
тебя.
You'll
be
consumed
when
they
crush
you.
Ты
будешь
поглощена,
когда
они
сокрушат
тебя.
You
could
never
be
replaced!
Тебя
никогда
не
заменить!
It
was
hard
to
see
you
go
away.
Было
тяжело
видеть,
как
ты
уходишь.
(I
can't
save
you,
I
couldn't
save
you.)
(Я
не
могу
спасти
тебя,
я
не
смог
спасти
тебя.)
I
couldn't
save,
Я
не
смог
спасти,
I
couldn't
save
anyone.
Я
не
смог
спасти
никого.
Fear
for
your
life,
fear
for
the
ending.
Бойся
за
свою
жизнь,
бойся
конца.
It
was
hard
to
see
you
go
away.
Было
тяжело
видеть,
как
ты
уходишь.
(I
can't
save
you,
I
couldn't
save
you.)
(Я
не
могу
спасти
тебя,
я
не
смог
спасти
тебя.)
I
couldn't
save,
Я
не
смог
спасти,
I
couldn't
save
anyone.
Я
не
смог
спасти
никого.
Fear
for
your
life,
fear
for
the
ending.
Бойся
за
свою
жизнь,
бойся
конца.
You'll
be
washed
away.
Away.
Ты
будешь
смыта.
Прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL SHAPIRO, ZACK HANSEN, TYLER SMITH, ANTHONY PIZZUTI, DANIEL HARRISON SHAPIRO, ANTHONY JOHN JR. PIZZUTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.