The Word Alive - Strange Love - traduction des paroles en allemand

Strange Love - The Word Alivetraduction en allemand




Strange Love
Seltsame Liebe
(Strange love keeps pulling me in)
(Seltsame Liebe zieht mich immer wieder rein)
Strange love
Seltsame Liebe
(Strange love keeps pulling me in)
(Seltsame Liebe zieht mich immer wieder rein)
Saw my future in your eyes
Sah meine Zukunft in deinen Augen
I didn't think twice
Ich dachte nicht zweimal nach
Would've never believed it
Hätte es nie geglaubt
Touch my fire, melt the ice
Berühr mein Feuer, schmelz das Eis
It's better inside
Es ist besser darin
Will I ever stop bleeding?
Werd ich jemals aufhören zu bluten?
'Cause I confided!
Denn ich vertraute dir!
You can't hide but
Du kannst dich nicht verstecken, aber
Neither can't let go!
Kann auch nicht loslassen!
I'm too tired!
Ich bin zu müde!
Save us from the
Rette uns vor dem
Fate that we both know!
Schicksal, das wir beide kennen!
Strange love keeps pulling me in
Seltsame Liebe zieht mich immer wieder rein
So low, I'm sinking deep within
So tief, ich sinke tief in mich hinein
'Cause I wanted to feel like this was real
Denn ich wollte fühlen, als ob dies real wäre
But I'm in hell again
Doch ich bin wieder in der Hölle
Your strange love
Deine seltsame Liebe
(Strange love)
(Seltsame Liebe)
Strange love
Seltsame Liebe
When will it ever end?
Wann wird sie jemals enden?
Will I ever get it right?
Werd ich es jemals richtig machen?
A victim of the night
Ein Opfer der Nacht
Are you happy to see this?
Bist du glücklich, das zu sehen?
Gave you everything I had
Gab dir alles, was ich hatte
I fell for the mess
Ich fiel auf das Durcheinander herein
That you made me believe in
Dass du mich glauben ließest
No I confided
Nein, ich vertraute dir
You can't hide but
Du kannst dich nicht verstecken, aber
Neither can't let go (you can't let go)
Kann auch nicht loslassen (du kannst nicht loslassen)
I'm too tired
Ich bin zu müde
Save us from the
Rette uns vor dem
Fate that we both know
Schicksal, das wir beide kennen
Strange love keeps pulling me in
Seltsame Liebe zieht mich immer wieder rein
So low, I'm sinking deep within
So tief, ich sinke tief in mich hinein
'Cause I wanted to feel like this was real
Denn ich wollte fühlen, als ob dies real wäre
But I'm in hell again
Doch ich bin wieder in der Hölle
Your strange love
Deine seltsame Liebe
(Strange love)
(Seltsame Liebe)
Strange love
Seltsame Liebe
When will it ever end?
Wann wird sie jemals enden?
I choked on all your lies like lullabies!
Ich erstickte an deinen Lügen wie Wiegenliedern!
I drank your love like it was cyanide!
Ich trank deine Liebe, als wäre es Zyanid!
No!
Nein!
They call it
Sie nennen es
Strange love keeps pulling me in
Seltsame Liebe zieht mich immer wieder rein
So low, I'm sinking deep within
So tief, ich sinke tief in mich hinein
'Cause I wanted to feel like this was real
Denn ich wollte fühlen, als ob dies real wäre
But I'm in hell again
Doch ich bin wieder in der Hölle
Your strange love
Deine seltsame Liebe
(Strange love!)
(Seltsame Liebe!)
Strange love
Seltsame Liebe
When will it ever end?
Wann wird sie jemals enden?
When will it ever end?
Wann wird sie jemals enden?
When will it ever?
Wann wird sie jemals?





Writer(s): Tyler Smith, Hiram Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.