Paroles et traduction The Word Alive - War Evermore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War Evermore
Война Навечно
Every
time
I
say
I
give
up
hope
Каждый
раз,
когда
я
говорю,
что
теряю
надежду,
I
sit
and
think
about
the
songs
you
wrote
Я
сажусь
и
думаю
о
песнях,
что
ты
написала.
And
each
day
I
realize
И
каждый
день
я
понимаю,
It
can
get
better
over
time
Что
со
временем
всё
может
наладиться.
But
what
about
your
darkest
days?
Но
что
насчёт
твоих
самых
тёмных
дней?
When
it
feels
like
the
clouds
won't
go
away
Когда
кажется,
что
тучи
не
рассеются.
I've
been
there
and
I've
seen
it
through
Я
был
там
и
я
прошёл
через
это.
I'll
be
here
when
you
need
me
to
Я
буду
рядом,
когда
я
тебе
понадоблюсь.
And
this
our
war,
war
И
это
наша
война,
война,
I
want
you
to
know
that
I
hear
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
слышу
тебя.
I
want
you
to
know
that
I
feel
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
чувствую
тебя.
I
want
you
to
know
that
I'm
like
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
такой
же,
как
ты.
I
want
you
to
know
that
I'm
fighting
too
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
тоже
сражаюсь.
Some
people
say
that
it's
the
cowards
way
Некоторые
говорят,
что
это
путь
труса,
They
don't
know
what
it's
like
to
feel
this
pain
Они
не
знают,
каково
это
— чувствовать
эту
боль.
Growing
deeper
like
roots
from
a
tree
Она
растёт
всё
глубже,
как
корни
дерева,
It
soon
becomes
all
encompassing
И
вскоре
поглощает
всё.
But
there's
a
way
to
find
an
escape
Но
есть
способ
найти
выход,
Without
throwing
your
life
away
Не
выбрасывая
свою
жизнь
на
ветер.
And
this
our
war,
war
И
это
наша
война,
война,
I
want
you
to
know
that
I
hear
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
слышу
тебя.
I
want
you
to
know
that
I
feel
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
чувствую
тебя.
I
want
you
to
know
that
I'm
like
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
такой
же,
как
ты.
I
want
you
to
know
that
I'm
fighting
too
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
тоже
сражаюсь.
Sometimes
the
world
feels
like
an
empty
place
Иногда
мир
кажется
пустым
местом,
Sometimes
it's
hard
to
face
your
demons
day
to
day
Иногда
трудно
смотреть
в
лицо
своим
демонам
изо
дня
в
день.
Staring
face
to
face
in
a
mirror
of
shame
Смотреть
лицом
к
лицу
в
зеркало
стыда,
I
know
because
we're
all
the
same
Я
знаю,
потому
что
мы
все
одинаковы.
And
this
our
war,
war
И
это
наша
война,
война,
I
want
you
to
know
that
I
hear
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
слышу
тебя.
I
want
you
to
know
that
I
feel
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
чувствую
тебя.
I
want
you
to
know
that
I'm
like
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
такой
же,
как
ты.
I
want
you
to
know
that
I'm
fighting
too
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
тоже
сражаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): telle smith, tony pizzuti, zachary hansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.