Paroles et traduction The Word Alive - Wonderland
Are
you
lying
when
they're
asking
if
you're
OK?
Ты
лжешь,
когда
они
спрашивают,
все
ли
с
тобой
в
порядке?
Are
you
tired
of
dying
just
to
feel
sane?
Ты
устал
умирать
только
для
того,
чтобы
чувствовать
себя
в
здравом
уме?
Do
you
feel
sane?
Ты
чувствуешь
себя
в
своем
уме?
All
this
talk
of
depression
and
these
anxieties
Все
эти
разговоры
о
депрессии
и
тревогах
We
live
in
cycles
of
pain
and
this
toxicity
Мы
живем
в
циклах
боли
и
этой
токсичности
And
we
can't
hide
И
мы
не
можем
прятаться
Yeah,
we
can't
hide
it
Да,
мы
не
можем
этого
скрывать
We're
a
little
bit
heartless
Мы
немного
бессердечны
And
now
we're
losing
hope,
finding
ways
to
cope
И
теперь
мы
теряем
надежду,
ищем
способы
справиться
A
little
bit
reckless
Немного
безрассудный
Learning
as
we
go
that
pain
is
all
we
know
По
ходу
дела
мы
узнаем,
что
боль
- это
все,
что
мы
знаем
Does
it
feel
like
you've
been
lying
just
to
safe
face?
Не
кажется
ли
вам,
что
вы
лгали
просто
для
того,
чтобы
не
смотреть
правде
в
глаза?
You're
running
in
circles,
ending
up
in
the
same
place
Ты
бегаешь
по
кругу,
оказываясь
в
одном
и
том
же
месте
Does
it
seem
strange?
Вам
это
не
кажется
странным?
I
always
felt
like
I
was
different
in
the
first
place
Во-первых,
я
всегда
чувствовал,
что
отличаюсь
от
других
They
wanted
us
to
believe
that
we're
a
disgrace
Они
хотели,
чтобы
мы
поверили,
что
мы
позорны
And
they
can't
hide
И
они
не
могут
спрятаться
Yeah,
they
can't
hide
it
Да,
они
не
могут
этого
скрыть
We're
a
little
bit
heartless
Мы
немного
бессердечны
And
now
we're
losing
hope,
finding
ways
to
cope
И
теперь
мы
теряем
надежду,
ищем
способы
справиться
A
little
bit
reckless
Немного
безрассудный
Learning
as
we
go
that
pain
is
all
we
know
По
ходу
дела
мы
узнаем,
что
боль
- это
все,
что
мы
знаем
So
where
do
we
go
from
here
you
think?
Итак,
как
ты
думаешь,
куда
мы
пойдем
дальше?
Why's
it
so
hard
to
admit
we're
weak?
Почему
так
трудно
признать,
что
мы
слабы?
Answers
right
in
front
of
me,
so
let
it
go
or
pain
is
all
we'll
know
Ответы
прямо
передо
мной,
так
что
отпусти
это,
или
боль
- это
все,
что
мы
узнаем.
Come
with
me,
we'll
be
free
Пойдем
со
мной,
мы
будем
свободны
Come
with
me,
we'll
be
free
Пойдем
со
мной,
мы
будем
свободны
What
have
you
done?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
Что
ты
наделал?
What
have
you
done?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
Что
ты
наделал?
What
have
you
become?
Кем
ты
стал?
What
have
you
done?
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
Что
ты
наделал?
What
have
you
become?
Кем
ты
стал?
We're
a
little
bit
heartless
Мы
немного
бессердечны
And
now
we're
losing
hope,
finding
ways
to
cope
И
теперь
мы
теряем
надежду,
ищем
способы
справиться
A
little
bit
reckless
Немного
безрассудный
Learning
as
we
go
that
pain
is
all
we
know
По
ходу
дела
мы
узнаем,
что
боль
- это
все,
что
мы
знаем
So
where
do
we
go
from
here
you
think?
Итак,
как
ты
думаешь,
куда
мы
пойдем
дальше?
Why's
it
so
hard
to
admit
we're
weak?
Почему
так
трудно
признать,
что
мы
слабы?
Answers
right
in
front
of
me,
so
let
it
go
or
pain
is
all
we'll
know
Ответы
прямо
передо
мной,
так
что
отпусти
это,
или
боль
- это
все,
что
мы
узнаем.
Do
you
feel
free?
Чувствуете
ли
вы
себя
свободным?
Do
you
feel?
Ты
чувствуешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Ron, Tyler Smith, Charles Massabo, Matthew Keith Horn, Anthony Pizzuti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.