Paroles et traduction The World-Band - Out Of Touch
Shake
it
up
is
all
that
we
know
Встряхнись
это
все
что
мы
знаем
Using
the
bodies
up
as
we
go
Используя
тела
по
ходу
дела
I'm
waking
up
to
fantasy
Я
просыпаюсь
в
своих
фантазиях.
The
shades
all
around
aren't
the
colors
we
used
to
see
Тени
вокруг
не
те
цвета,
которые
мы
привыкли
видеть.
Broken
ice
still
melts
in
the
sun
Разбитый
лед
все
еще
тает
на
солнце.
And
times
that
are
broken
can
often
be
one
again
И
времена,
которые
разбиты,
часто
могут
снова
стать
одним
целым.
We're
soul
alone
Мы
одиноки
душой.
And
soul
really
matters
to
me
И
душа
действительно
важна
для
меня.
Take
a
look
around
Оглянись
вокруг
You're
out
of
touch
Ты
оторван
от
реальности.
I'm
out
of
time
У
меня
нет
времени.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
оторван
от
реальности.
I'm
out
of
time
(time)
У
меня
нет
времени
(времени).
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
О
О
О
О
О
о
Reaching
out
for
something
to
hold
Тянется
за
чем-то,
чтобы
удержать.
Looking
for
a
love
where
the
climate
is
cold
Ищу
любовь
там,
где
климат
холодный.
Manic
moves
and
drowsy
dreams
Маниакальные
движения
и
сонные
сны.
Or
living
in
the
middle
between
the
two
extremes
Или
жить
посередине
между
двумя
крайностями?
Smoking
guns
hot
to
the
touch
Дымящиеся
пистолеты
горячие
на
ощупь
Would
cool
down
if
we
didn't
use
them
so
much,
yeah
Они
бы
остыли,
если
бы
мы
не
использовали
их
так
часто,
да
We're
soul
alone
Мы
одиноки
душой.
And
soul
really
matters
to
me
И
душа
действительно
важна
для
меня.
You're
out
of
touch
Ты
оторван
от
реальности.
I'm
out
of
time
У
меня
нет
времени.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
оторван
от
реальности.
I'm
out
of
time
У
меня
нет
времени.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
О
О
О
О
О
о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
О
О
О
О
О
о
You're
out
of
touch
Ты
оторван
от
реальности.
I'm
out
of
time
У
меня
нет
времени.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
оторван
от
реальности.
I'm
out
of
time
У
меня
нет
времени.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
оторван
от
реальности.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
оторван
от
реальности.
I'm
out
of
time
У
меня
нет
времени.
You're
out
of
touch
Ты
оторван
от
реальности.
I'm
out
of
time
У
меня
нет
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j.oates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.