The World Famous Tony Williams feat. Kanye West - Another You - traduction des paroles en allemand

Another You - The World Famous Tony Williams , Kanye West traduction en allemand




Another You
Eine andere du
It don't really matter what you do
Es ist nicht wirklich wichtig, was du tust
There'll never be another you
Es wird nie eine andere wie dich geben
They ain't never been up in your shoes
Sie waren nie in deinen Schuhen
There'll never be another you
Es wird nie eine andere wie dich geben
It don't really matter what you do
Es ist nicht wirklich wichtig, was du tust
There'll never be another you
Es wird nie eine andere wie dich geben
Baby you ain't got nothing to prove
Baby, du musst nichts beweisen
There'll never be another you
Es wird nie eine andere wie dich geben
Aye... B, C, D, E, F
Aye... B, C, D, E, F
We picking up right where we left...
Wir machen genau da weiter, wo wir aufgehört haben...
Off, and I took a recess
Genau, und ich nahm eine Auszeit
When I get back you gon' take that...
Wenn ich zurückkomme, ziehst du das aus...
Off, in the mirror like hey me, stay me
Aus, im Spiegel so, hey ich, bleib ich
I make money, money don't make me
Ich mache Geld, Geld macht mich nicht
Hey honey, what do you take me...
Hey Süße, für was hältst du mich...
For, don't look at me like I'm crazy
Denn, schau mich nicht an, als wäre ich verrückt
Don't ever think that'd phase me
Denk niemals, dass mich das aus der Fassung bringen würde
You ain't finna do nothing, you ain't crazy
Du wirst nichts tun, du bist nicht verrückt
You ain't built like, that
So bist du nicht gebaut
Hey baby what it feel like, ahhh
Hey Baby, wie fühlt es sich an, ahhh
Just forget I said it, screw it
Vergiss einfach, was ich gesagt habe, scheiß drauf
It don't really matter what you do when you do it
Es ist nicht wirklich wichtig, was du tust, wenn du es tust
Tony Williams in this bitch, who you is
Tony Williams ist hier am Start, wer bist du
It don't really matter what you do
Es ist nicht wirklich wichtig, was du tust
There'll never be another you
Es wird nie eine andere wie dich geben
They ain't never been up in your shoes
Sie waren nie in deinen Schuhen
There'll never be another you
Es wird nie eine andere wie dich geben
It don't really matter what you do
Es ist nicht wirklich wichtig, was du tust
There'll never be another you
Es wird nie eine andere wie dich geben
Baby you ain't got nothing to prove
Baby, du musst nichts beweisen
There'll never be another you
Es wird nie eine andere wie dich geben
You can go, you can come
Du kannst gehen, du kannst kommen
You can walk, you can run
Du kannst laufen, du kannst rennen
Do whatever you want: just have fun
Tu, was immer du willst: hab einfach Spaß
Dictatorship's not for human people
Diktatur ist nichts für Menschen
What good is love if we can't be equal
Was nützt Liebe, wenn wir nicht gleichberechtigt sein können?
What good if light if it does not shine?
Was nützt Licht, wenn es nicht scheint?
Go on and get yours cause I'm gonna get mine
Hol dir deins, denn ich werde mir meins holen
How do you get old if you never been new?
Wie wird man alt, wenn man nie neu war?
I'm telling you the truth baby!
Ich sage dir die Wahrheit, Baby!
It don't really matter what you do
Es ist nicht wirklich wichtig, was du tust
There'll never be another you
Es wird nie eine andere wie dich geben
They ain't never been up in your shoes
Sie waren nie in deinen Schuhen
There'll never be another you
Es wird nie eine andere wie dich geben
It don't really matter what you do
Es ist nicht wirklich wichtig, was du tust
There'll never be another you
Es wird nie eine andere wie dich geben
Baby you ain't got nothing to prove
Baby, du musst nichts beweisen
There'll never be another you
Es wird nie eine andere wie dich geben
Here's another day in the life
Hier ist ein weiterer Tag im Leben
Of a champion knight
Eines meisterhaften Ritters
Do I still have some fight
Habe ich noch etwas Kampfgeist in mir
I'm ashamed but I might
Ich schäme mich, aber vielleicht habe ich ihn
Whether wrong, whether right
Ob falsch, ob richtig
I see danger in sight
Ich sehe Gefahr in Sicht
Are we going in?
Gehen wir rein?
I'm feeling like Stevie right now, you know...
Ich fühle mich gerade wie Stevie, weißt du...
I had the strangest feeling lately
Ich hatte in letzter Zeit das seltsamste Gefühl
The nigga's so fake I'm off it
Die Typen sind so falsch, ich bin raus
And every time they flake like frosted
Und jedes Mal, wenn sie unzuverlässig sind wie Zuckerguss
I just make my profit
Mache ich einfach meinen Gewinn
And get a girl who barely bra fit
Und hole mir ein Mädchen, dem der BH kaum passt
Aw shit! He back on his feet like carpet
Ach Scheiße! Er ist wieder auf den Beinen wie ein Teppich
He was just playing possum
Er hat sich nur tot gestellt
Playing like I wasn't awesome?
So getan, als wäre ich nicht großartig?
Yeah I got some jokes, don't I?
Yeah, ich hab ein paar Witze drauf, nicht wahr?
Ha ha ha, laugh it up
Ha ha ha, lach nur drüber
And they'll be wack
Und sie werden lahm sein
And we'll be the last ones cracking up
Und wir werden die Letzten sein, die sich kaputtlachen
Matter fact, because you nigga wanna doubt me?
Tatsächlich, weil ihr Typen an mir zweifeln wollt?
Let's see how it feel without me
Mal sehen, wie es sich ohne mich anfühlt
Taking off on this rocket, Yao Ming
Hebe ab in dieser Rakete, Yao Ming
It don't really matter what you do
Es ist nicht wirklich wichtig, was du tust
There'll never be another you
Es wird nie eine andere wie dich geben
They ain't never been up in your shoes
Sie waren nie in deinen Schuhen
There'll never be another you
Es wird nie eine andere wie dich geben
It don't really matter what you do
Es ist nicht wirklich wichtig, was du tust
There'll never be another you
Es wird nie eine andere wie dich geben
Baby you ain't got nothing to prove
Baby, du musst nichts beweisen
There'll never be another you
Es wird nie eine andere wie dich geben





Writer(s): Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, Antony Von Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.