Paroles et traduction The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die - Outer Heaven
You
came
over
with
a
week
of
hangovers,
but
honestly
there's
not
enough
room
on
the
globe.
Ты
приехал
с
недельным
похмельем,
но,
честно
говоря,
на
всем
земном
шаре
места
не
хватит.
I
need
a
need.
Мне
нужна
потребность.
I
need
a
need.
Мне
нужна
потребность.
Oh
god,
there's
another
missed
call
on
the
phone:
another
chance
thrown
down,
stomped
out;
another
job
another
friend.
О
боже,
еще
один
пропущенный
звонок
по
телефону,
еще
один
упущенный
шанс,
еще
одна
работа,
еще
один
друг.
How
does
it
stop?
For
some
money.
Как
это
остановить?
за
какие-то
деньги.
Two
slices
a
day
won't
work.
Два
куска
в
день
не
помогут.
We
both
used
to
live
off
one
bag
of
rice
in
a
whole
month.
Мы
оба
жили
на
один
мешок
риса
в
месяц.
Anywhere
you
can
enter
is
a
new
domain.
Куда
бы
вы
ни
вошли,
это
новый
домен.
Anywhere
you
can
write
is
a
canvas.
Везде,
где
ты
можешь
писать,
есть
холст.
Anywhere
you
can
leave
your
things.
Везде,
где
ты
можешь
оставить
свои
вещи.
Anywhere
you
become
a
home.
Везде
ты
становишься
домом.
Anywhere
you
can
drive
across.
Везде,
где
можно
проехать.
Anywhere
you
become
a
road.
Везде
ты
становишься
дорогой.
You
think
there's
no
way
to
read
the
future.
Ты
думаешь,
что
невозможно
предсказать
будущее.
You
think
we're
alone
because
you
only
know
the
past.
Ты
думаешь,
что
мы
одни,
потому
что
ты
знаешь
только
прошлое.
Not
reading
enough
to
think
that
hard.
Я
недостаточно
читаю,
чтобы
думать
об
этом.
Not
speaking
to
others
enough
to
know
how
to
talk.
Недостаточно
говорить
с
другими,
чтобы
знать,
как
говорить.
We
don't
hear
we
just
walk
around
smiling
at
signs
and
leaving
our
stuff
on
the
ground.
Мы
не
слышим,
мы
просто
ходим,
улыбаясь
знакам
и
оставляя
свои
вещи
на
земле.
Stop
talking.
Хватит
болтать.
It's
distracting
from
action.
Это
отвлекает
от
действий.
The
people
you
brought
here
need
silence
Людям,
которых
ты
привел
сюда,
нужна
тишина.
Lock
yourself
somewhere,
but
get
the
kids
out
first.
Запрись
где-нибудь,
но
сначала
выведи
детей.
Barricade
the
door.
Забаррикадируй
дверь.
Set
everything
on
fire.
Подожги
все
вокруг.
Wait
51
days.
Ждать
51
день.
They'll
do
it
for
you.
Они
сделают
это
для
тебя.
You
can't
talk
about
it
yet.
Ты
пока
не
можешь
говорить
об
этом.
You
can't
sleep
through
'til
noon.
Ты
не
можешь
проспать
до
полудня.
You
can
barely
feel
weight
of
your
house
keys.
Ты
едва
чувствуешь
тяжесть
ключей
от
дома.
You
aren't
well
enough
to
walk.
Ты
недостаточно
хорошо
выглядишь,
чтобы
ходить.
You
just
cough
instead
of
nod.
Ты
просто
кашляешь,
вместо
того
чтобы
кивнуть.
I
keep
counting
your
blinks
as
a
win.
Я
продолжаю
считать
твои
моргания
победой.
We
don't
give
to
keep
our
stock.
Мы
ничего
не
отдаем,
чтобы
сохранить
наши
акции.
We
don't
see
inside
the
dark.
Мы
не
видим
в
темноте.
We
don't
even
get
excited
when
we
eat.
Мы
даже
не
возбуждаемся,
когда
едим.
Not
in
the
woods
behind
their
house,
not
in
jail
if
they
get
out.
Ни
в
лесу
за
домом,ни
в
тюрьме,
если
они
выберутся.
I
don't
care
if
they
don't
catch
me,
i
don't
care.
Мне
все
равно,
если
они
не
поймают
меня,
мне
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chris teti, josh cyr, derrick shanholtzer-dvorak, greg horbal, david francisco bello, steven karl buttery, katie lynne shanholtzer-dvorak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.