The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die - To Miss Catherine (A Birthday Gift. Sorry I Can't Do Better, But Still…) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die - To Miss Catherine (A Birthday Gift. Sorry I Can't Do Better, But Still…)




Hide out, it's certainly a safe place.
Спрячься, это, конечно, безопасное место.
With the lights out and blankets shielding bodies from the cold.
С выключенным светом и одеялами, защищающими тела от холода.
I know that there exists polaroids of clothing that you used to wear.
Я знаю, что существуют полароидные снимки одежды, которую ты когда-то носила.
Your skin constructed cities as it flaked into the stitches and the seams.
Твоя кожа строила города, расслаиваясь по швам и швам.
Dearest, you've left me with a closet where the moths digest a promise that I'll never tell a soul and I know that you know that.
Дорогая, ты оставила меня в чулане, где моль переваривает обещание, которое я никогда не скажу ни одной живой душе, и я знаю, что ты знаешь это.
We stack bricks we're building a brand new city where we will sleep softly and underwater.
Мы складываем кирпичи, мы строим совершенно новый город, где мы будем спать тихо и под водой.
Where we are all the same, we're breathless sculptures.
Там, где мы все одинаковы, мы бездыханные скульптуры.





Writer(s): the world is a beautiful place & i am no longer afraid to die


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.