The Wreckers - Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wreckers - Rain




Rain
Дождь
You never give up
Ты не сдаешься,
I can't believe anything you say
Не верю ни единому слову,
And it must be my luck
Должно быть, мне не повезло,
Cause no one else gets treated this way
Потому что ни с кем так больше не поступают.
And I wanna know
И я хочу знать,
What goes on in that head of yours
Что творится у тебя в голове,
Yeah I wanna know
Да, я хочу знать,
Cause I don't think I can take much more
Потому что я не думаю, что могу вынести еще хоть капли
Of rain
Этого дождя.
You must be sick of something
Тебе должно быть что-то надоело.
I can't take another day of rain
Я больше не вынесу ни дня этого дождя.
Is falling down the river sun come out again
Он льется рекой. Солнце, вернись!
I never speak up
Я никогда не перебиваю,
I just tried to stay out of the way
Я просто пытаюсь не попадаться на глаза,
And I must have messed up
Должно быть, я облажалась,
Cause that's all that I here you say
Потому что только об этом ты и говоришь.
And I wanna know
И я хочу знать,
What on earth makes you act like this
Что заставляет тебя так себя вести,
Yeah I wanna know
Да, я хочу знать,
Cause I don't think I can take this shit
Потому что я не думаю, что могу вынести все это дерьмо
Of rain
И дождь.
You must be sick of something
Тебе должно быть что-то надоело.
I can't take another day of rain
Я больше не вынесу ни дня этого дождя.
Is falling down the river sun come out again
Он льется рекой. Солнце, вернись!
Sun come out
Солнце, вернись!
Sun come out
Солнце, вернись!
Rain
Дождь!
You must be sick of something
Тебе должно быть что-то надоело.
I can't take another day of rain
Я больше не вынесу ни дня этого дождя.
Is falling down the river sun come out again
Он льется рекой. Солнце, вернись!
Rain
Дождь.
You must be sick of something [You must be sick of something]
Тебе должно быть что-то надоело. [Тебе должно быть что-то надоело.]
Rain
Дождь.
Rain rain rain
Дождь, дождь, дождь.
Is falling down the river sun come out again
Он льется рекой. Солнце, вернись!





Writer(s): Madonna, Shep Pettibone, Madonna Madonna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.