Paroles et traduction The Wreckers - The Good Kind - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good Kind - Live
Хороший сорт - запись живого выступления
Do
you
wanna
run
away
together?
Ты
хотел
бы
сбежать
вместе
со
мной?
I
would
say
it
was
your
best
line
ever.
Я
бы
сказала,
это
твоя
лучшая
реплика
за
все
время.
Too
bad
I
fell
for
it...
Очень
жаль,
что
я
на
нее
попалась...
And
I
walked
along,
И
я
шла
вперед,
Waiting
for
you
to
come
along.
Ждала,
когда
же
ты
появишься.
Take
my
tortured
heart
by
the
hand.
Возьмешь
мое
измученное
сердце
за
руку.
And
write
me
off.
И
вычеркнешь
меня
из
жизни.
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
Do
you
know
I
die?
Ты
знаешь,
что
я
умираю?
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
And
it's
not
the
good
kind...
И
это
не
тот
случай,
когда
слезы
очищают...
You
forced
me
to
become
strong.
Ты
заставил
меня
стать
сильной.
And
I
just
cried,
being
weak.
А
я
просто
плакала,
будучи
слабой.
And
you
think
you
know.
И
ты
думаешь,
что
знаешь.
And
I
would
like
to
think
so,
И
мне
хотелось
бы
думать
так
же,
But
do
you
know
that
when
you
go,
Но
знаешь
ли
ты,
что,
когда
ты
уходишь,
I
fall
apart.
Я
разваливаюсь
на
части.
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
Do
you
know
I
die?
Ты
знаешь,
что
я
умираю?
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
And
it's
not
the
good
kind.
И
это
не
тот
случай,
когда
слезы
очищают.
No,
it's
not
the
good
kind...
Нет,
это
не
тот
случай...
I'm
tired
of
hiding
behind
these
lying
eyes,
Я
устала
прятаться
за
этими
лживыми
глазами,
I'm
tired
of
this
smile
that
even
I
don't
recognize.
Я
устала
от
этой
улыбки,
которую
даже
я
не
узнаю.
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
Do
you
know
I
die?
Ты
знаешь,
что
я
умираю?
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
And
it's
not
the
good
kind...
И
это
не
тот
случай,
когда
слезы
очищают...
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
Do
you
know
I
die?
Ты
знаешь,
что
я
умираю?
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
And
it's
not
the
good
kind...
И
это
не
тот
случай,
когда
слезы
очищают...
No,
you're
not
the
good
kind.
Нет,
ты
нехороший.
No,
you're
not
the
good
kind.
Нет,
ты
нехороший.
No,
you're
not
the
good
kind
Нет,
ты
нехороший.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michelle Branch, Jessica Harp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.