Paroles et traduction The Wrecks feat. girlhouse - Where Are You Now? (feat. girlhouse)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Are You Now? (feat. girlhouse)
Где ты сейчас? (feat. girlhouse)
You
proudly
carried
your
conditions
like
a
cross
Ты
с
гордостью
несла
свои
заморочки,
как
крест,
I
calculated
my
position
and
went
along
Я
рассчитал
свою
позицию
и
подыграл.
One
night
turned
to
one
week,
turned
to
one
year
Одна
ночь
превратилась
в
неделю,
неделя
в
год,
Wrong
side
of
the
right
life,
but
I'm
right
here
Не
та
сторона
правильной
жизни,
но
я
здесь.
We
were
19,
you
were
nervous
Нам
было
по
19,
ты
нервничала,
Tracing
butterflies
on
the
curtains
Вырисовывала
бабочек
на
шторах,
Coming
up
with
what
you
gonna
say
Придумывала,
что
ты
скажешь,
'Cause
he
always
calls
late,
and
you
knew
you
couldn't
hurt
him
«Потому
что
он
всегда
звонит
поздно»,
и
ты
знала,
что
не
можешь
сделать
ему
больно.
So
then,
tell
me
how
was
I
supposed
to
feel?
Так
скажи
мне,
что
я,
по-твоему,
должен
был
чувствовать?
How
was
I
supposed
to
heal?
To
hell
with
your
closure
Как
я
должен
был
исцелиться?
К
черту
твое
чувство
завершенности,
But
I
still
want
mine
Но
я
все
еще
хочу
свое.
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Are
you
shaking,
love?
Are
you
faking
a
smilе?
Yeah
Ты
дрожишь,
любовь
моя?
Ты
притворяешься,
что
улыбаешься?
Да,
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
I'm
brеaking
down,
but
I'm
gaining
ground,
yeah
Я
ломаюсь,
но
я
продвигаюсь,
да.
I
was
treating
my
heart
like
you
treat
a
burned
end
Я
обращался
со
своим
сердцем
так
же,
как
ты
с
подгоревшим
краем,
Taking
every
bit
of
bad
advice
I
ever
heard,
mm
Слушал
каждый
плохой
совет,
который
слышал,
мм,
One
night
turned
to
one
bride,
what
an
affair
Одна
ночь
превратилась
в
одну
невесту,
вот
это
роман,
You
lied
and
tried
to
hide
your
colors
from
your
cousin
while
she
dyed
your
hair
Ты
врала
и
пыталась
скрыть
свой
цвет
волос
от
кузины,
пока
она
их
красила.
Well,
you
got
me
now
Что
ж,
теперь
ты
заполучила
меня.
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Are
you
shaking,
love?
Are
you
faking
a
smile?
Yeah
Ты
дрожишь,
любовь
моя?
Ты
притворяешься,
что
улыбаешься?
Да,
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
I'm
brеaking
down,
but
I'm
gaining
ground,
yeah
Я
ломаюсь,
но
я
продвигаюсь,
да.
We
were
23,
I
was
nervous
Нам
было
по
23,
я
нервничал,
Tracing
butterflies
on
the
curtains
Вырисовывал
бабочек
на
шторах,
Thinking
that
there's
gonna
come
a
day
when
I
finally
take
his
name
Думал,
что
настанет
день,
когда
я
наконец
возьму
твою
фамилию,
And
I
know
I
don't
deserve
it
И
я
знаю,
что
не
заслуживаю
этого.
We
were
19,
was
it
worth
it?
Нам
было
по
19,
стоило
ли
оно
того?
We
were
19,
was
it
worth
it?
Нам
было
по
19,
стоило
ли
оно
того?
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Are
you
shaking,
love?
Are
you
faking
a
smile?
Yeah
Ты
дрожишь,
любовь
моя?
Ты
притворяешься,
что
улыбаешься?
Да,
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
I'm
breaking
down,
but
I'm
gaining
ground,
yeah
Я
ломаюсь,
но
я
продвигаюсь,
да.
I'm
breaking
down
Я
ломаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Anderson, Nicholas Schmidt, Dylinn Mayes, Hallie Mayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.