Paroles et traduction The Wytches - Crying Clown
I
catch
my
breath
finally
Я
наконец-то
перевожу
дыхание.
She
keeps
me
calm
and
suddenly,
Она
успокаивает
меня,
и
вдруг-
A
relapse
on
old
tricks
tryina
make
a
new
Рецидив
старых
трюков,
пытающихся
сделать
что-то
новое.
In
his
car
she
finally
В
его
машине
она
наконец
Tampers
with
her
sexuality
Вмешивается
в
ее
сексуальность.
Scratching
at
each
other's
minds
till
their
in
the
nude
Царапая
друг
другу
мозги,
пока
они
не
окажутся
обнаженными.
As
for
me,
my
loyalty
Что
касается
меня,
то
моя
преданность
...
Is
only
sold
illegally
Продается
только
нелегально
To
the
pantomime
crying
clown
К
пантомиме
плачущий
клоун
Cry
for
me
whilst
upside
down
Плачь
обо
мне,
лежа
вверх
ногами.
Salivating,
bloody
mouth
Слюнявый,
окровавленный
рот.
Or
passionately
bloody
mouth
Или
страстно
кровоточащий
рот
And
graveyard
girls
swinging
a
bag
like
a
pendulum
И
кладбищенские
девчонки
раскачивают
сумку,
как
маятник.
For
the
static
rustling
За
шум
помех.
Plug
me
in,
the
record
spins
Подключи
меня,
пластинка
крутится.
And
treat
me
like
i
wasn't
someone
that
you
knew
И
обращайся
со
мной
так,
будто
я
не
тот,
кого
ты
знаешь.
Annabelle
she
reads
my
dreams
Аннабель
она
читает
мои
сны
Surrounding
me
in
casualties,
Меня
окружают
жертвы,
But
i
don't
get
mad
cause
i
know
it's
what
you
do
Но
я
не
злюсь,
потому
что
знаю,
что
это
то,
что
ты
делаешь.
Over-priced
phonologies
Переоцененные
фонологии
Brittle
man
he
dress
like
me
Хрупкий
человек
он
одевается
как
я
Like
the
pantomime
crying
clown
Как
в
пантомиме
плачущий
клоун
Cry
for
me
whilst
upside
down
Плачь
обо
мне,
лежа
вверх
ногами.
Salivating,
bloody
mouth
Слюнявый,
окровавленный
рот.
Or
passionately
bloody
mouth
Или
страстно
кровоточащий
рот
And
graveyard
girls
swinging
a
bag
like
a
pendulum
И
кладбищенские
девчонки
раскачивают
сумку,
как
маятник.
She
creates
it
Она
создает
его.
For
her
own
Для
нее
самой.
Her
perfect
body
Ее
совершенное
тело
She
is
perfect
Она
идеальна.
And
graveyard
girls
swinging
a
bag
like
a
pendulum
И
кладбищенские
девушки
раскачивают
сумку
как
маятник
She
creates
it
Она
создает
его.
For
her
own
Для
нее
самой.
Her
perfect
body
Ее
совершенное
тело
She
is
perfect
Она
идеальна.
Like
the
pantomime
Как
в
пантомиме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristian Bell, Daniel Rumsey, Gianni Honey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.