The Wytches - Part Time Model - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wytches - Part Time Model




I woke up like a stranger
Я проснулся как чужой.
Quick to assume closing every door
Быстро предполагаю закрывая каждую дверь
I woke up like a stranger
Я проснулся как чужой.
I've never done this before
Я никогда не делал этого раньше.
She looks at me with those exact same eyes
Она смотрит на меня точно такими же глазами.
The ones that make my mother break down and cry
Те, из-за которых моя мать не выдерживает и плачет.
There has to be a hidden reason to why
Должна быть скрытая причина почему
This creature beats me in the night
Эта тварь бьет меня в ночи.
She steps a step over my plastic chest
Она перешагивает через мою пластиковую грудь.
Where she will go only she can decide
Куда она пойдет только она может решить
I must admit I felt a little sick
Должен признаться мне было немного не по себе
Well I think I swallowed too much pride
Что ж, думаю, я проглотил слишком много гордости.
Why are you staring at me
Почему ты смотришь на меня
You're not following me
Ты не следишь за мной.
So I don't owe you anything
Так что я тебе ничего не должен.
I ask myself this every night
Я спрашиваю себя об этом каждую ночь.
I woke up like a stranger
Я проснулся как чужой.
The part-time model's bruise
Синяк модели на полставки
Pleasuring herself in front to thousands of fools
Ублажает себя перед тысячами дураков.
You don't know what my mind used to do
Ты не знаешь, чем занимался мой разум.
When you bent down to tie my shoe
Когда ты наклонился, чтобы завязать мне шнурки.
I recall an early afternoon
Я вспоминаю ранний полдень.
You told me the Earth was the second moon
Ты говорил мне, что Земля-это вторая Луна.
I believed you for a while but the truthful rein truth
Какое то время я верил тебе но правдивая правда
Something you could never do
То, что ты никогда не сможешь сделать.
Then I woke up like a stranger
А потом я проснулся как чужой.
Her thoughts on the universe comes first
Ее мысли о Вселенной превыше всего.
The third dimension or the megabus
Третье измерение или мегабус
Your love supplies no comfort
Твоя любовь не приносит утешения.
Why are you staring at me
Почему ты смотришь на меня
You're not following me
Ты не следишь за мной.
So I don't owe you anything
Так что я тебе ничего не должен.
I ask myself this every night
Я спрашиваю себя об этом каждую ночь.
I woke up in the desert with the strings around my eyes
Я проснулся в пустыне с повязкой на глазах.
The desert seems my way inclined
Пустыня кажется мне наклонной.
And I'm feeling better all the time
И я чувствую себя лучше с каждым днем.
I woke up like a stranger
Я проснулся как чужой.
And fell asleep in the desert
И заснул в пустыне.





Writer(s): Kristian Bell, Daniel Rumsey, Gianni Honey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.