Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
could
speak
without
talking
and
weep
without
leaking
Ты
могла
говорить,
не
открывая
рта,
и
плакать,
не
проливая
слез
Your
laughter
is
growing,
plans
are
expanding
Твой
смех
все
громче,
планы
все
шире
Your
eyes
were
not
working
when
you
led
us
to
the
garden
Твои
глаза
не
видели,
когда
ты
вела
нас
в
сад
We
knew
where
we
were
going,
in
separate
directions
Мы
знали,
куда
идем,
в
разных
направлениях
But
you
led
the
way
to
that
Но
ты
проложила
путь
туда
We
were
a
dying
breed
of
lovers
with
no
needs
Мы
были
вымирающей
породой
любовников
без
потребностей
We
should've
hung
around
together
Нам
следовало
быть
вместе
When
the
walls
were
all
closing
Когда
стены
смыкались
вокруг
I
undid
your
dress,
you
climbed
up
my
jeans
Я
расстегнул
твое
платье,
ты
залезла
в
мои
джинсы
We
wept
for
each
other
Мы
плакали
друг
о
друге
Still
with
no
needs
Все
еще
без
потребностей
But
you
led
the
way
to
that
Но
ты
проложила
путь
туда
I
hold
onto
your
words
like
they
were
rules
from
a
book
Я
держусь
за
твои
слова,
как
за
правила
из
книги
I
cleaned
up
my
things
and
dropped
them
on
the
way
home
Я
собрал
свои
вещи
и
бросил
их
по
дороге
домой
And
now
you're
a
dream
I'm
too
scared
to
have
А
теперь
ты
сон,
который
мне
слишком
страшно
видеть
Because
if
I
do
then
in
the
morning
I'd
walk
back
Потому
что,
если
я
увижу,
то
утром
вернусь
обратно
To
that
sentimental
park
where
I
ate
from
your
hands
В
тот
сентиментальный
парк,
где
я
ел
с
твоих
рук
You
showed
me
what
the
truth
is,
I
still
don't
understand
Ты
показала
мне,
что
такое
правда,
я
до
сих
пор
не
понимаю
And
now
I'm
dwelling
on
the
past
with
a
bottle
on
my
lap
А
теперь
я
размышляю
о
прошлом
с
бутылкой
на
коленях
Shouting
at
the
wall
because
he's
shouting
at
me
back
Кричу
на
стену,
потому
что
он
кричит
на
меня
в
ответ
I'm
gonna
finish
up
this
fag,
stub
it
out
on
my
hand
Я
докурю
эту
сигарету,
потушу
ее
об
руку
So
I
can
fall
asleep
fast
in
a
bed
of
broken
glass
Чтобы
быстро
заснуть
в
постели
из
разбитого
стекла
Like
a
fire
I
roll
Как
огонь,
я
качусь
Over
to
the
ground
На
землю
No
one
wants
to
put
me
out
Никто
не
хочет
меня
тушить
Because
I
never
made
a
sound
Потому
что
я
никогда
не
издавал
ни
звука
Dead
love
is
all
we
are
Мертвая
любовь
— это
все,
что
мы
есть
Throw
me
on
the
floor
Брось
меня
на
пол
Show
me
to
the
door
Укажи
мне
на
дверь
Dead
love
is
all
we
are
Мертвая
любовь
— это
все,
что
мы
есть
Throw
me
on
the
floor
Брось
меня
на
пол
Show
me
to
the
door
Укажи
мне
на
дверь
Dead
love
is
all
we
are
Мертвая
любовь
— это
все,
что
мы
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristian Bell, Daniel Rumsey, Gianni Honey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.