Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately,
lately
I
haven't
been
whole
In
letzter
Zeit,
in
letzter
Zeit
war
ich
nicht
ganz
ich
selbst
How
do
you
forgive
the
murderer
of
your
soul?
Wie
vergibt
man
dem
Mörder
seiner
Seele?
The
bosses
and
the
hoes
Den
Bossen
und
den
Schlampen
The
people
who
were
close
Den
Leuten,
die
mir
nahe
standen
I
might
as
well
just
be
closed
off
Ich
könnte
mich
genauso
gut
verschließen
Life's
been
kicking
drilling
whipping
hitting
melanin
tripping
by
the
wicked
Das
Leben
hat
getreten,
gebohrt,
gepeitscht,
geschlagen,
Melanin
stolpern
lassen
durch
die
Bösen
Working
hard
to
get
the
ticket
Hart
arbeiten,
um
das
Ticket
zu
bekommen
Work
as
hard
but
don't
get
the
ticket
Arbeite
genauso
hart,
bekomme
aber
das
Ticket
nicht
Walking
straight
but
still
slippin
Gehe
geradeaus,
rutsche
aber
trotzdem
aus
Others
leverage
sipping
Andere
nutzen
das
Trinken
aus
I
got
goals
that
I
ain't
hitting
Ich
habe
Ziele,
die
ich
nicht
erreiche
Hitting
post
time
ticking
Treffe
den
Pfosten,
die
Zeit
tickt
Just
trying
to
do
the
most
Versuche
nur,
mein
Bestes
zu
geben
But
my
attitude
is
ghost
Aber
meine
Einstellung
ist
wie
ein
Geist
When
my
flow
is
feeling
coast
Wenn
mein
Flow
sich
entspannt
anfühlt
Forgetting
that
my
parents
worked
so
hard
to
clear
the
coast
Vergesse,
dass
meine
Eltern
so
hart
gearbeitet
haben,
um
den
Weg
freizumachen
Get
educated
get
bread
but
don't
burn
the
toast
Bilde
dich,
verdiene
Geld,
aber
verbrenn
den
Toast
nicht
I'm
fighting
to
change
my
ways
Ich
kämpfe
darum,
mich
zu
ändern
(I
can't
hide,
I
can't
hide)
(Ich
kann
mich
nicht
verstecken,
ich
kann
mich
nicht
verstecken)
Tired
of
making
mistakes
Ich
bin
es
leid,
Fehler
zu
machen
(I
can't
hide,
I
can't
hide)
(Ich
kann
mich
nicht
verstecken,
ich
kann
mich
nicht
verstecken)
If
you
keep
repeating
em
it
mean
you
ain't
beating
em
Wenn
du
sie
immer
wieder
wiederholst,
heißt
das,
du
besiegst
sie
nicht
Changed
behaviour
is
the
best
means
of
succeeding
em
(Word)
Geändertes
Verhalten
ist
der
beste
Weg,
sie
zu
überwinden
(Wort)
Entitlement
is
a
curse
Anspruchsdenken
ist
ein
Fluch
Place
your
pride
back
in
your
purse
Steck
deinen
Stolz
zurück
in
deine
Tasche
Your
actions
can
inflict
hurt
Deine
Handlungen
können
verletzen
From
every
angle
like
kurt
Aus
jedem
Winkel
wie
Kurt
I'm
ain't
perfect
but
I'm
trying
to
repent
with
every
verse
Ich
bin
nicht
perfekt,
aber
ich
versuche,
mit
jeder
Strophe
zu
bereuen
The
ink
is
my
blood
I
hope
my
actions
match
my
words
Die
Tinte
ist
mein
Blut,
ich
hoffe,
meine
Taten
entsprechen
meinen
Worten
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
(I
know,
I
know,
I
know,
I
know)
(Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß)
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
(I
know,
I
know,
I
know,
I
know)
(Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß)
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
ain't
doing
too
well
Mir
geht
es
nicht
so
gut
I
gotta
pick
myself
up
Ich
muss
mich
wieder
aufrappeln
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
(I
know,
I
know,
I
know,
I
know)
(Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß)
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
(I
know,
I
know,
I
know,
I
know)
(Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß)
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
We
ain't
doing
too
well
Uns
geht
es
nicht
so
gut
We
gotta
pick
ourselves
up
Wir
müssen
uns
wieder
aufrappeln
Figure
out
my
path
Meinen
Weg
zu
finden
Figure
out
our
paths
Unsere
Wege
finden
Tryna
get
a
little
bit
of
bliss
Ich
versuche,
ein
bisschen
Glückseligkeit
zu
bekommen
Tryna
get
more
than
a
see
you
later
kiss
Ich
versuche,
mehr
als
einen
Abschiedskuss
zu
bekommen
Love
hurts
more
than
a
smack
on
the
wrist
Liebe
tut
mehr
weh
als
ein
Klaps
auf
das
Handgelenk
Raise
your
kids
right
there's
still
a
plot
twist
Erzieh
deine
Kinder
richtig,
es
gibt
immer
noch
eine
Wendung
Dreams
come
true
by
hardworking
Träume
werden
durch
harte
Arbeit
wahr
Most
bros
come
by
fast
twerking
Die
meisten
Kumpels
kommen
durch
schnelles
Twerken
Moving
around
they're
networking
Sie
bewegen
sich,
sie
netzwerken
Growing
apart
when
it
ain't
working
Sie
wachsen
auseinander,
wenn
es
nicht
funktioniert
Can't
see
the
light
like
a
closed
curtain
Ich
kann
das
Licht
nicht
sehen,
wie
ein
geschlossener
Vorhang
Hard
to
wake
up
with
no
purpose
Es
ist
schwer,
ohne
Ziel
aufzuwachen
Face
your
demons
in
person
Stell
dich
deinen
Dämonen
persönlich
Inner
demons
like
usurping
Innere
Dämonen,
die
dich
an
sich
reißen
wollen
Love
yourself
don't
doubt
yourself
Liebe
dich
selbst,
zweifle
nicht
an
dir
selbst
No
matter
which
God
you
serving
Egal
welchem
Gott
du
dienst
Be
yourself
the
best
version
Sei
du
selbst,
die
beste
Version
Be
yourself
the
best
version
Sei
du
selbst,
die
beste
Version
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
(I
know,
I
know,
I
know,
I
know)
(Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß)
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
(I
know,
I
know,
I
know,
I
know)
(Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß)
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
ain't
doing
too
well
Mir
geht
es
nicht
so
gut
I
gotta
pick
myself
up
Ich
muss
mich
wieder
aufrappeln
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
(I
know,
I
know,
I
know,
I
know)
(Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß)
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
(I
know,
I
know,
I
know,
I
know)
(Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß)
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
We
ain't
doing
too
well
Uns
geht
es
nicht
so
gut
We
gotta
pick
ourselves
up
Wir
müssen
uns
wieder
aufrappeln
Figure
out
our
paths
Unsere
Wege
finden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neo Maboe
Album
Wolf
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.