The YZE feat. Carla Classen - Wolf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The YZE feat. Carla Classen - Wolf




Wolf
Волк
Hello
Привет.
It's still ringing
Он все еще звонит.
Please answer
Пожалуйста, ответь.
I've gotta tell you how I feel
Я должен сказать тебе, что чувствую.
I'm sorry
Прости.
They say it's impossible
Они говорят, что это невозможно,
To do the impossible
Сделать невозможное.
Fight you when you fight the norm
Борются с тобой, когда ты борешься с нормой,
Spawn from another mold
Появляешься из другой формы.
And if you break the norm
И если ты нарушаешь норму,
They offer you smiles and gold
Они предлагают тебе улыбки и золото.
And they say that the silver lining lies in the fact that you made it alone
И они говорят, что луч надежды заключается в том, что ты сделал это один.
All alone
Совсем один.
We could've been so strong
Мы могли бы быть такими сильными.
Swimming in a pool of pride
Плаваем в бассейне гордости,
Swimming in a pool of lies
Плаваем в бассейне лжи.
The untrustworthy with drive
Ненадёжные с амбициями,
Ready to push you aside
Готовые оттолкнуть тебя в сторону.
It's amazing
Это потрясающе,
Entertaining
Забавно.
Human beings are
Люди
Bloody jaded
Чертовски пресыщены.
Do anything
Сделают всё,
Just to make it
Просто чтобы добиться этого,
And to make it
И чтобы добиться этого,
We'll fake it
Мы будем притворяться.
The truth will set you will free
Правда освободит тебя,
But what's the truth to me
Но что для меня правда?
Subjectivity shapeshifting the truth ain't nothing new to me
Субъективность, меняющая правду, не новость для меня.
Wear my heart on my sleeve then you want my shirt
Ношу свое сердце нараспашку, и ты хочешь мою рубашку,
But it don't fit naturally
Но это не подходит естественно.
Or the shoes that you force on your feet
Или обувь, которую ты заставляешь себя носить,
When you walk on others comfortably
Когда тебе удобно ходить по другим.
Was a frog
Был лягушкой,
Then a prince
Потом принцем,
Now a king
Теперь королем,
I'm a don
Я дон,
I'm a dog
Я пёс,
Just a man
Просто мужчина,
Tryna be
Пытаюсь быть
Best he can
Лучшим, каким могу.
I've broken hearts that I didn't see
Я разбил сердца, которых не видел,
That opened my chest when I ran unfit
Которые раскрыли мою грудь, когда я бежал не в форме.
The weight of my words on my shoulders
Тяжесть моих слов на моих плечах,
Heavy on my whole spirit
Тяжело на всей моей душе.
Those who do commit
Те, кто совершают,
But their presence they omit
Но своё присутствие они не замечают.
Don't know that word is bond but still register at the deeds office
Не знают, что слово - это обязательство, но все еще регистрируются в регистрационной палате.
We judge on the first offense
Мы судим за первое преступление,
Always at one's expense
Всегда за чей-то счет,
Even if they don't confess
Даже если они не сознаются
Or never had a fair defence
Или никогда не имели справедливой защиты.
An African story
Африканская история,
Built on their backs kinda story
Построенная на их спинах, своего рода история.
Pro melanin keep threatenin' humanity
Про-меланин продолжает угрожать человечеству,
Erased history
Стертая история.
Men are trash category (trash)
Категория "мужчины - мусор" (мусор),
We all in the pot I'm saying sorry
Мы все в одной лодке, я извиняюсь.
Now I'm off the stove with my bros
Теперь я снят с плиты со своими братьями,
Trying to change that story (and I know and I know)
Пытаюсь изменить эту историю я знаю, и я знаю).
I'm the man you can love and hate
Я мужчина, которого ты можешь любить и ненавидеть,
I'm the man that you love to hate
Я мужчина, которого ты любишь ненавидеть.
I can share the burdens on your slate
Я могу разделить бремя на твоей доске,
Cuz I gotta another plate
Потому что у меня есть другая тарелка.
Weak on my knees
Слаб на коленях,
Imma beast at my peak
Я зверь на пике.
Not mystique take a peek not a piece
Не мистика, взгляни, не кусок
Of my soul when I sleep
Моей души, когда я сплю.
When the trust is deep
Когда доверие глубоко,
And the word is cheap
И слово ничего не стоит,
What's a wolf to a farmer and a sheep
Что такое волк для фермера и овцы?





Writer(s): Neo Maboe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.