Paroles et traduction The Yardbirds - Ha Ha Said the Clown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha Ha Said the Clown
Ха-ха, сказал клоун
"Ha
ha",
said
the
clown
"Ха-ха",
— сказал
клоун,
Has
the
king
lost
his
crown?
Король
лишился
короны?
Is
the
knight
being
tight
on
romance?
Рыцарь
скуп
на
романтику?
"Ha
ha",
said
the
clown
"Ха-ха",
— сказал
клоун,
Is
it
bringing
you
down
Тебя
это
расстраивает,
That
you′ve
lost
your
chance?
Что
ты
упустил
свой
шанс?
Feeling
low,
gotta
go
Чувствую
себя
подавленно,
надо
идти
See
a
show
in
town
Посмотреть
представление
в
городе,
Hear
the
jokes,
have
a
smoke
Послушать
шутки,
покурить
And
a
laugh
at
the
clown
И
посмеяться
над
клоуном.
In
a
whirl,
see
a
girl
В
вихре
вижу
девушку
With
a
smile
in
her
eyes
С
улыбкой
в
глазах.
Never
thought
I'd
be
brought
Никогда
не
думал,
что
буду
сражен
Right
down
by
her
lies
Её
ложью.
In
a
trance,
watch
her
dance
В
трансе,
смотрю,
как
она
танцует
To
the
beat
of
the
drums
Под
бой
барабанов.
Faster
now,
sweating
brow
Быстрее,
пот
на
лбу,
I′m
all
fingers
and
thumbs
Я
весь
как
на
иголках.
Wonder
why
I
hit
the
sky
Интересно,
почему
я
парю
в
небесах,
When
she
blows
me
a
kiss
Когда
она
посылает
мне
воздушный
поцелуй.
In
a
while
run
a
mile
Через
некоторое
время
я
буду
бежать
отсюда
милю,
I'm
regretting
all
this
Сожалея
обо
всем
этом.
"Ha
ha",
said
the
clown
"Ха-ха",
— сказал
клоун,
Has
the
king
lost
his
crown?
Король
лишился
короны?
Is
the
knight
being
tight
on
romance?
Рыцарь
скуп
на
романтику?
"Ha
ha",
said
the
clown
"Ха-ха",
— сказал
клоун,
Is
it
bringing
you
down
Тебя
это
расстраивает,
That
you've
lost
your
chance?
Что
ты
упустил
свой
шанс?
Time
to
go,
close
the
show
Пора
уходить,
закрывать
представление,
Wave
the
people
goodbye
Помахать
людям
на
прощание,
Grab
my
coat,
grab
my
hat
Схватить
пальто,
схватить
шляпу,
Look
that
girl
in
the
eye
Посмотреть
той
девушке
в
глаза.
Where′s
your
home?
Где
ты
живешь?
What′s
your
phone
number?
Какой
у
тебя
номер
телефона?
Stop
fooling
'round
Хватит
дурачиться.
Could
have
died
she
replied
"Я
чуть
не
умерла",
— ответила
она,
"I′m
the
wife
of
the
clown"
"Я
жена
клоуна".
"Ha
ha",
said
the
clown
"Ха-ха",
— сказал
клоун,
Has
the
king
lost
his
crown?
Король
лишился
короны?
Is
the
knight
being
tight
on
romance?
Рыцарь
скуп
на
романтику?
"Ha
ha",
said
the
clown
"Ха-ха",
— сказал
клоун,
Is
it
bringing
you
down
Тебя
это
расстраивает,
That
you've
lost
your
chance?
Что
ты
упустил
свой
шанс?
"Ha
ha",
said
the
clown
"Ха-ха",
— сказал
клоун,
Has
the
king
lost
his
crown?
Король
лишился
короны?
Is
the
knight
being
tight
on
romance?
Рыцарь
скуп
на
романтику?
"Ha
ha",
said
the
clown
"Ха-ха",
— сказал
клоун,
Is
it
bringing
you
down
Тебя
это
расстраивает,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Hazzard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.