The Yardbirds - Knowing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Yardbirds - Knowing




Knowing
Знание
(Keith Relf)
(Кит Релф)
Laughed and loved, when others sang,
Смеялся и любил, когда другие пели,
Their songs of love, nothing rang,
Их песни о любви ничто не звучало,
Of truth to me.
Правдиво для меня.
And then I did not see reality,
И тогда я не видел реальности,
But now I know.
Но теперь я знаю.
Sad in mind, I thought I′d lost,
С грустью в душе, я думал, что потерял,
Someone who would share the cost,
Кого-то, кто разделил бы бремя,
Of being here.
Пребывания здесь.
But now you're always near,
Но теперь ты всегда рядом,
And I must sing.
И я должен петь.
Knowing ′bout the happiness,
Зная о счастье,
Of sharing nights with you.
Разделить ночи с тобой.
Knowing 'bout the loneliness,
Зная об одиночестве,
When I'm away from you.
Когда я вдали от тебя.
Knowing is another song,
Знание это ещё одна песня,
But this time for you.
Но на этот раз для тебя.
Always wanting things not there,
Всегда желая того, чего нет,
Making fun, I didn′t care,
Насмехаясь, мне было все равно,
For other′s dreams.
На чужие мечты.
But now to me it seems,
Но теперь мне кажется,
That I was wrong.
Что я был неправ.
Knowing 'bout the happiness,
Зная о счастье,
Of sharing nights with you.
Разделить ночи с тобой.
Knowing ′bout the loneliness,
Зная об одиночестве,
When I'm away from you.
Когда я вдали от тебя.
Knowing is another song,
Знание это ещё одна песня,
But this time for you.
Но на этот раз для тебя.
I see when lovers cry,
Я вижу, когда плачут влюблённые,
They′re trying to touch the sky,
Они пытаются коснуться неба,
But only find,
Но находят лишь,
(Their arms are only blind,
(Что их объятия слепы,
To pains of love.?)
К мукам любви?)





Writer(s): Keith Relf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.