Paroles et traduction The Yardbirds - Louise (Live at the Marquee Club)
Yes,
you're
the
sweetest
girl
that
I
know.
Да,
ты
самая
милая
девушка
из
всех,
кого
я
знаю.
Don't
you
know
now,
Louise,
Разве
ты
не
знаешь,
Луиза,
You
are
the
sweetest
girl
that
I
know.
Что
ты
самая
милая
девушка
из
всех,
кого
я
знаю.
You
made
me
walk
from
Chicago,
Ты
заставила
меня
идти
пешком
из
Чикаго.
Oh,
to
the
Gulf
of
Mexico.
О,
в
Мексиканский
залив.
Now
you
know
Louise,
Теперь
ты
знаешь
Луизу.
She's
like
a
rolling
stone.
Она
как
перекати-поле.
Every
time
she
leave
a
man,
Каждый
раз,
когда
она
уходит
от
мужчины,
He
had
to
(?)
Он
должен
был
(?)
Why
don't
you
hurry
home,
Почему
бы
тебе
не
поспешить
домой?
You
know
I
never
had
no
good
loving,
Ты
знаешь,
что
у
меня
никогда
не
было
хорошей
любви.
Oh,
Louise,
since
you
been
gone.
О,
Луиза,
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Got
a
girl
called
(?)
Есть
девушка
по
имени
(?)
Treat
me
nice
and
kind,
Обращайся
со
мной
хорошо
и
по-доброму,
Don't
(?)
what
you're
doing,
Не
делай
того,
что
делаешь,
'Cos
Louise
is
on
my
mind.
потому
что
я
думаю
о
Луизе.
Why
don't
you,
why
don't
you
hurry
home,
Почему
бы
тебе,
почему
бы
тебе
не
поспешить
домой?
You
know
I
ain't
never
had
no
good
loving,
Ты
же
знаешь,
что
у
меня
никогда
не
было
хорошей
любви.
Oh,
Louise,
since
you
been
gone.
О,
Луиза,
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Now
Louise
ain't
so
good
looking,
Теперь
Луиза
уже
не
так
хороша
собой.
And
her
hair
ain't
red,
И
волосы
у
нее
не
рыжие,
But
she
cooks
my
breakfast
and
brings
it
to
my
bed.
Но
она
готовит
мне
завтрак
и
приносит
в
постель.
Oh
Louise,
now,
О,
Луиза,
сейчас...
Why
don't
you
hurry
home,
Почему
бы
тебе
не
поспешить
домой,
I
ain't
never
had
no
good
loving,
У
меня
никогда
не
было
хорошей
любви.
Oh
Louise,
since
you
been
gone.
О,
Луиза,
с
тех
пор
как
ты
ушла.
Why
don't
you
hurry
home,
Почему
бы
тебе
не
поспешить
домой?
Why
don't
you
hurry
home.
Почему
бы
тебе
не
поспешить
домой?
You
made
me
walk
from
Chicago,
Ты
заставила
меня
идти
пешком
из
Чикаго.
Oh,
to
the
Gulf
of
Mexico.
О,
в
Мексиканский
залив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.