Paroles et traduction The Yardbirds - Mystery of Being
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
mystery
of
being
В
тайне
бытия
Sometimes
when
it′s
not
so
easy
seeing
Иногда
когда
это
не
так
просто
видеть
Where
you're
going,
what
will
be
tomorrow
Куда
ты
идешь,
что
будет
завтра?
Wondering
about
the
path
to
follow
Размышляя
о
том,
какой
путь
выбрать.
In
the
darkness
we
bump
into
each
other
В
темноте
мы
сталкиваемся
друг
с
другом.
And
it′s
hard
for
me
to
call
you
brother
И
мне
трудно
называть
тебя
братом.
In
my
heart
the
questions
are
burning
В
моем
сердце
пылают
вопросы.
Someone
said
the
journey
is
the
learning
Кто-то
сказал,
что
путешествие-это
обучение.
If
I
could
shine
a
light
on
where
I'm
going
Если
бы
я
мог
пролить
свет
на
то,
куда
я
иду
...
If
I
could
shine
a
light
on
what
I'm
doing
Если
бы
я
мог
пролить
свет
на
то,
что
я
делаю
...
If
I
could
find
the
love
that
might
be
freeing
Если
бы
я
мог
найти
любовь,
которая
могла
бы
освободить
меня
...
In
this
mystery
of
being
В
этой
тайне
бытия
In
the
mystery
of
living
В
тайне
жизни
Seems
to
me
there′s
such
a
joy
in
giving
Мне
кажется,
что
дарить-это
такая
радость.
Without
sadness
how
could
there
be
elation
Без
печали
разве
может
быть
радость
Feel
my
life
is
down
to
my
creation
Почувствуй,
что
моя
жизнь
сводится
к
моему
творению.
If
I
could
shine
a
light
on
where
I′m
going
Если
бы
я
мог
пролить
свет
на
то,
куда
я
иду
...
If
I
could
shine
a
light
on
what
I'm
doing
Если
бы
я
мог
пролить
свет
на
то,
что
я
делаю
...
If
I
could
find
the
love
that
might
be
freeing
Если
бы
я
мог
найти
любовь,
которая
могла
бы
освободить
меня
...
In
this
mystery
of
being
В
этой
тайне
бытия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Stanley Mccarty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.