Paroles et traduction The Yardbirds - Over, Under, Sideways, Down - Live at Music Hall De France, 22/07/1966
Shapes
of
things
before
my
eyes,
Очертания
вещей
перед
моими
глазами.
Just
teach
me
to
despise.
Просто
научи
меня
презирать.
Will
time
make
men
more
wise?
Сделает
ли
время
людей
мудрее?
Here
within
my
lonely
frame,
Здесь,
в
моей
одинокой
рамке,
My
eyes
just
heard
my
brain.
Мои
глаза
только
что
услышали
мой
мозг.
But
will
it
seem
the
same?
Но
будет
ли
это
похоже
на
то
же
самое?
(Come
Tomorrow)
Will
I
be
older?
(Приходи
завтра)
стану
ли
я
старше?
(Come
Tomorrow)
May
be
a
soldier.
(Приходи
завтра)
может
быть,
солдат.
(Come
Tomorrow)
May
I
be
bolder
than
today?
(Приходи
завтра)
могу
ли
я
быть
смелее,
чем
сегодня?
Now
the
trees
are
almost
green.
Сейчас
деревья
почти
зеленые.
But
will
they
still
be
seen?
Но
будут
ли
они
все
еще
замечены?
When
time
and
tide
have
been.
Когда
было
время
и
прилив.
Fall
into
your
passing
hands.
Падай
в
свои
мимолетные
руки.
Please
don't
destroy
these
lands.
Пожалуйста,
не
разрушай
эти
земли.
Don't
make
them
desert
sands.
Не
делай
их
пустынными
песками.
Soon
I
hope
that
I
will
find,
Надеюсь,
скоро
я
найду...
Thoughts
deep
within
my
mind.
Мысли
глубоко
в
моем
сознании.
That
won't
displace
my
kind.
Это
не
вытеснит
моего
вида.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Relf, Chris Dreja, Paul Samwell Smith, Geoff Beck, James Mccarty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.