The Yardbirds - Questa Volta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Yardbirds - Questa Volta




Questa Volta
Questa Volta
(Satti / Dinamo / Mogol)
(Satti / Dinamo / Mogol)
Lo so, non mi credi perché sai che potrei (io potrei)
I know you don't believe me because you know I could forget even you
Io potrei dimenticarmi anche di te
I could forget even you
Però questa volta non sarà più così (più così)
But this time will be different and you'll see that this time
E vedrai che questa volta non finirà
It won't end
Mai mai mai, dico mai mai mai, io ti lascerò
Never, no, never will I leave you
Mai, dico mai, io finirò di amarti
Never, no, never will I stop loving you
Lo so, non mi credi, ma vedrai, tu vedrai (tu vedrai)
I know you don't believe me, but you'll see, you'll see
Io so già che questa volta non finirà
I already know that this time it won't end
Lo so, non mi credi, ma vedrai, tu vedrai,
I know you don't believe me, but you'll see, you'll see,
Io so già che questa volta non finirà (finirà)
I already know that this time it won't end
English Translation
Questa Volta (English Translation)
I know you don't believe me because you know I could forget even you
I know you don't believe me because you know I could forget even you
But this time will be different and you'll see that this time
But this time will be different and you'll see that this time
My love will last forever
My love will last forever
Never, no, never will I leave you or stop loving you
Never, no, never will I leave you or stop loving you





Writer(s): Giulio Rapetti, Roberto Satti, Giovanni Marchett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.