The Yardbirds - Ten Little Indians (1991 US stereo mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Yardbirds - Ten Little Indians (1991 US stereo mix)




Ten little Indians,
Десять маленьких индейцев,
Standing in a line.
Стоя в очереди.
One stood looking at another man's wife,
Один стоял и смотрел на жену другого.
Then there were nine.
Их было девять.
Nine little Indians,
Девять маленьких индейцев,
Their hearts were full of hate.
Их сердца были полны ненависти.
One took his neighbour's goods,
Один забрал вещи своего соседа.
Then there were eight.
Их было восемь.
Eight little Indians,
Восемь маленьких индейцев,
They just got down from heaven.
Они только что спустились с небес.
One told a lie about another's best friend,
Один солгал о другом лучшем друге.
Then there were seven.
Потом их стало семь.
Seven little Indians,
Семь маленьких индейцев,
All trying to get their kicks.
Все пытаются получить удовольствие.
One thought he'd found another way to get to heaven,
Одна мысль, что он нашел другой способ попасть на небеса.
Then there were six.
Потом их стало шесть.
Six little Indians,
Шесть маленьких индейцев
Trying to stay alive.
Пытаются выжить.
One took another's life,
Один отнял жизнь у другого.
Then there were five.
Потом их стало пятеро.
Five little indians,
Пять маленьких индейцев,
All trying to find the door.
Все пытаются найти дверь.
One pulled his mother down,
Один повалил мать на землю.
Then there were four.
Потом их стало четверо.
Four little Indians,
Четыре маленьких индейца,
All thinking that they gotta be free.
Все думают, что они должны быть свободными.
One little Indian forgot to say his prayers,
Один Маленький индеец забыл помолиться.
Then there were three.
Потом их стало трое.
Three little Indians,
Три маленьких индейца
Deciding what they're gonna have to do.
Решают, что им делать.
One took the name of God in vain,
Один произносил имя Бога всуе.
Then there were two.
Потом их стало двое.
Two little Indians,
Два маленьких индейца
Thinking that they oughtta have some fun.
Думают, что им надо немного повеселиться.
One took a liking to a picture of himself,
Одному понравилась его фотография.
Then there was one.
Потом был один.
One little Indian,
Один Маленький индеец
Out looking for the sun.
Вышел поглядеть на солнце.
At six o'clock, the moon came out,
В шесть часов вышла луна.
Then there was none.
Потом ничего не было.





Writer(s): Harry Edward Nilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.