The Yardbirds - The Train Kept A-Rollin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Yardbirds - The Train Kept A-Rollin'




Aboard a train
На борту поезда
I met a dame
Я встретил даму.
She was a hipster
Она была хипстером.
Man a real gone dame
Чувак настоящая ушедшая дама
She wasn't pretty
Она не была хорошенькой.
For New York City
Для Нью-Йорка.
As we strut down on that ol' fair lane
Когда мы с важным видом спускаемся по этой старой ярмарочной дорожке
With a heave and a ho
С рывком и рывком
I just couldn't let her go
Я просто не мог отпустить ее.
Get along
Ладить
Sweet little woman get along
Милая маленькая женщина поладь
On your way
На своем пути
Get along
Ладить
Sweet little woman get along
Милая маленькая женщина поладь
On your way
На своем пути
With a heave and a ho
С рывком и рывком
I just couldn't let her go
Я просто не мог отпустить ее.
The train kept a rollin' all night long
Поезд катился всю ночь напролет.
The train kept a rollin' all night long
Поезд катился всю ночь напролет.
The train kept a rollin' all night long
Поезд катился всю ночь напролет.
The train kept a rollin' all night long
Поезд катился всю ночь напролет.
With a heave and a ho
С рывком и рывком
I just couldn't let her go
Я просто не мог отпустить ее.
I made a stop round Albuquerque
Я сделал остановку в Альбукерке.
She musta thought I was real gone jerk
Она, должно быть, думала, что я настоящий придурок.
Got off the train at El Paso
Сошел с поезда в Эль Пасо.
A' looking so good I couldn't let her go
Она так хорошо выглядела, что я не мог ее отпустить.
With a heave and a ho
С рывком и рывком
I just couldn't let her go
Я просто не мог отпустить ее.
The train kept a rollin' all night long
Поезд катился всю ночь напролет.
The train kept a rollin' all night long
Поезд катился всю ночь напролет.
The train kept a rollin' all night long
Поезд катился всю ночь напролет.
The train kept a rollin' all night long
Поезд катился всю ночь напролет.
With a heave and a ho
С рывком и рывком
I just couldn't let her go
Я просто не мог отпустить ее.





Writer(s): Bradshaw Myron C, Kay Howie, Nathan Sydney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.