Paroles et traduction The Yardbirds - Think About It (Alternate Take) (Live at the BBC)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think About It (Alternate Take) (Live at the BBC)
Подумай об этом (альтернативный дубль) (запись с BBC)
When
will
the
clouds
all
roll
away?
Когда
же
тучи
все
развеются?
When
will
the
good
people
have
their
say?
Когда
же
добрые
люди
смогут
высказаться?
I
hope
you're
still
round
to
see
the
day.
Надеюсь,
ты
еще
будешь
рядом,
чтобы
увидеть
этот
день.
Take
a
while,
Не
торопись,
Think
about
it.
Подумай
об
этом.
Take
a
while,
Не
торопись,
Think
about
it.
Подумай
об
этом.
Take
a
while,
Не
торопись,
Think
about
it.
Подумай
об
этом.
Who
can
tell
what
is
up
or
down?
Кто
может
сказать,
что
правильно,
а
что
нет?
You
can
be
the
king
or
be
the
clown.
Ты
можешь
быть
королем
или
шутом.
Then
climb
your
tree,
take
a
look
around.
Затем
взберись
на
свое
дерево
и
осмотрись.
Take
a
while,
Не
торопись,
Think
about
it.
Подумай
об
этом.
Take
a
while,
Не
торопись,
Think
about
it.
Подумай
об
этом.
Take
a
while,
Не
торопись,
Think
about
it.
Подумай
об
этом.
Circles
of
life,
an
infinite
plane,
Круги
жизни,
бесконечная
плоскость,
That
which
is
now
now
will
be
again.
То,
что
есть
сейчас,
будет
снова.
Who
can
decide
who
is
insane?
Кто
может
решить,
кто
безумен?
Take
a
while,
Не
торопись,
Think
about
it.
Подумай
об
этом.
Take
a
while,
Не
торопись,
Think
about
it.
Подумай
об
этом.
Take
a
while,
Не
торопись,
Think
about
it.
Подумай
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Page James Patrick, Mccarty James Stanley, Relf William Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.