The Yardbirds - Think About It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Yardbirds - Think About It




Think About It
Подумай об этом
(Keith Relf / Jim McCarty / Jimmy Page)
(Кит Релф / Джим МакКарти / Джимми Пейдж)
When will the clouds all roll away?
Когда же все тучи развеются?
When will the good people have their say?
Когда же хорошие люди смогут высказаться?
I hope you're still round to see the day.
Надеюсь, ты будешь рядом, чтобы увидеть этот день.
Take a while,
Не торопись,
Think about it.
Подумай об этом.
Take a while,
Не торопись,
Think about it.
Подумай об этом.
Take a while,
Не торопись,
Think about it.
Подумай об этом.
Who can tell what is up or down?
Кто может сказать, что правильно, а что нет?
You can be the king or be the clown.
Ты можешь быть королем или шутом.
Then climb your tree, take a look around.
Затем взберись на свое дерево и осмотрись.
Take a while,
Не торопись,
Think about it.
Подумай об этом.
Take a while,
Не торопись,
Think about it.
Подумай об этом.
Take a while,
Не торопись,
Think about it.
Подумай об этом.
Circles of life, an infinite plane,
Круги жизни, бесконечная плоскость,
That which is now now will be again.
То, что есть сейчас, повторится снова.
Who can decide who is insane?
Кто может решить, кто безумен?
Take a while,
Не торопись,
Think about it.
Подумай об этом.
Take a while,
Не торопись,
Think about it.
Подумай об этом.
Take a while,
Не торопись,
Think about it.
Подумай об этом.





Writer(s): Page James Patrick, Mccarty James Stanley, Relf William Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.