The Yardbirds - Too Much Monkey Business (Live At the Marquee Club) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Yardbirds - Too Much Monkey Business (Live At the Marquee Club)




Runnin′ to-and-fro, hard workin' in the mill.
Бегаю туда-сюда, вкалываю на мельнице.
Never fail in the mail, yeah, come a rotten bill.
Никогда не проваливайся по почте, да, пришел гнилой счет.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньих дел,
For me to be involved in!
Чтобы я мог в них участвовать!
Salesman talkin′ to me, tryin' to run me up a creek.
Продавец разговаривает со мной, пытается загнать меня в ручей.
Says you can buy it, go on try it, you can pay me next week, ahh.
Говорит, что ты можешь купить его, давай попробуй, можешь заплатить мне на следующей неделе, а-а-а.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньих дел,
For me to be involved in!
Чтобы я мог в них участвовать!
Blond hair, good lookin', tryin′ to get me hooked.
Светлые волосы, красивая внешность, пытается подсадить меня на крючок.
Want me to marry, get a home, settle down, write a book.
Хочешь, чтобы я вышла замуж, обзавелась домом, остепенилась, написала книгу?
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньих дел,
For me to be involved in!
Чтобы я мог в них участвовать!
Every day, same thing, gettin′ up, goin' to school.
Каждый день одно и то же: встаю, иду в школу.
No need for me complaining, my objection′s overruled, ahh.
Не нужно мне жаловаться, мое возражение отклонено.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньих дел,
For me to be involved in!
Чтобы я мог в них участвовать!
Telephone, something wrong, dime gone, will mail,
Телефон, что-то не так, десятицентовик пропал, будет Почта,
Oughtta sue the operator, for telling me a tale, ahh.
Надо бы подать в суд на оператора за то, что он рассказал мне сказку, а-а-а.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньих дел,
For me to be involved in!
Чтобы я мог в них участвовать!
I been to Yokohama, been fightin' in the war.
Я был в Иокогаме, сражался на войне.
Army bunk, army crew, army food, army corps, aah.
Армейская койка, армейская команда, армейская еда, армейский корпус, а-а-а.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньих дел,
For me to be involved in!
Чтобы я мог в них участвовать!
Workin′ in the fillin' station, too many tasks.
Работа на заправочной станции - слишком много дел.
Wipe the windows, check the tyres, check the oil, a dollar gas.
Протри стекла, проверь шины, проверь масло, бензин за доллар.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business,
Слишком много обезьяньих дел,
For me to be involved in!
Чтобы я мог в них участвовать!
Too much monkey business for me!
Слишком много обезьяньего бизнеса для меня!





Writer(s): Chuck Berry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.