Paroles et traduction The Yardbirds - Too Much Monkey Business (Live At the Marquee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runnin'
to-and-fro,
hard
workin'
in
the
mill.
Бегаю
туда-сюда,
вкалываю
на
мельнице.
Never
fail
in
the
mail,
yeah,
come
a
rotten
bill.
Никогда
не
проваливайся
по
почте,
да,
пришел
гнилой
счет.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньих
дел,
For
me
to
be
involved
in!
Чтобы
я
мог
в
них
участвовать!
Salesman
talkin'
to
me,
tryin'
to
run
me
up
a
creek.
Продавец
разговаривает
со
мной,
пытается
загнать
меня
в
ручей.
Says
you
can
buy
it,
go
on
try
it,
you
can
pay
me
next
week,
ahh.
Говорит,
что
ты
можешь
купить
его,
давай
попробуй,
можешь
заплатить
мне
на
следующей
неделе,
а-а-а.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньих
дел,
For
me
to
be
involved
in!
Чтобы
я
мог
в
них
участвовать!
Blond
hair,
good
lookin',
tryin'
to
get
me
hooked.
Светлые
волосы,
красивая
внешность,
пытается
подсадить
меня
на
крючок.
Want
me
to
marry,
get
a
home,
settle
down,
write
a
book.
Хочешь,
чтобы
я
вышла
замуж,
обзавелась
домом,
остепенилась,
написала
книгу?
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньих
дел,
For
me
to
be
involved
in!
Чтобы
я
мог
в
них
участвовать!
Every
day,
same
thing,
gettin'
up,
goin'
to
school.
Каждый
день
одно
и
то
же:
встаю,
иду
в
школу.
No
need
for
me
complaining,
my
objection's
overruled,
ahh.
Не
нужно
мне
жаловаться,
мое
возражение
отклонено.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньих
дел,
For
me
to
be
involved
in!
Чтобы
я
мог
в
них
участвовать!
Telephone,
something
wrong,
dime
gone,
will
mail,
Телефон,
что-то
не
так,
десятицентовик
пропал,
будет
Почта,
Oughtta
sue
the
operator,
for
telling
me
a
tale,
ahh.
Надо
бы
подать
в
суд
на
оператора
за
то,
что
он
рассказал
мне
сказку,
а-а-а.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньих
дел,
For
me
to
be
involved
in!
Чтобы
я
мог
в
них
участвовать!
I
been
to
Yokohama,
been
fightin'
in
the
war.
Я
был
в
Иокогаме,
сражался
на
войне.
Army
bunk,
army
crew,
army
food,
army
corps,
aah.
Армейская
койка,
армейская
бригада,
армейская
еда,
армейский
корпус,
ААА.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньих
дел,
For
me
to
be
involved
in!
Чтобы
я
мог
в
них
участвовать!
Workin'
in
the
fillin'
station,
too
many
tasks.
Работа
на
заправочной
станции
- слишком
много
дел.
Wipe
the
windows,
check
the
tyres,
check
the
oil,
a
dollar
gas.
Протри
стекла,
проверь
шины,
проверь
масло,
бензин
за
доллар.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business,
Слишком
много
обезьяньих
дел,
For
me
to
be
involved
in!
Чтобы
я
мог
в
них
участвовать!
Too
much
monkey
business
for
me!
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса
для
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHUCK BERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.