Paroles et traduction The Yardbirds - You're a Better Man Than I - Live at Konserthuset, Stockholm - 04/04/1967
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're a Better Man Than I - Live at Konserthuset, Stockholm - 04/04/1967
Ты лучше меня - Живое выступление в Концертном зале, Стокгольм - 04/04/1967
Can
you
judge
a
man,
Можешь
ли
ты
судить
мужчину,
By
the
way
he
wears
his
hair?
По
тому,
как
он
носит
волосы?
Can
you
read
his
mind,
Можешь
ли
ты
прочесть
его
мысли,
By
the
clothes
that
he
wears?
По
одежде,
которую
он
носит?
Can
you
see
a
bad
man,
Можешь
ли
ты
увидеть
плохого
человека,
By
the
pattern
on
his
tie?
По
рисунку
на
его
галстуке?
Well
then,
Mr,
you're
a
better
man
than
I,
Что
ж,
тогда,
милая,
ты
лучше
меня,
Yeah,
Mr,
you're
a
better
man
than
I,
Да,
милая,
ты
лучше
меня,
Oh,
Mr,
you're
a
better
man
than
I,
О,
милая,
ты
лучше
меня,
Yeah,
Mr,
you're
a
better
man
than
I.
Да,
милая,
ты
лучше
меня.
Could
you
tell
a
wise
man,
Могла
бы
ты
узнать
мудреца,
By
the
way
he
speaks
or
spells?
По
тому,
как
он
говорит
или
пишет?
Is
this
more
important,
Это
важнее,
Than
the
stories
that
he
tells?
Чем
истории,
которые
он
рассказывает?
And
call
a
man
a
fool,
И
называть
человека
глупцом,
If
for
wealth
he
doesn't
strive?
Если
он
не
стремится
к
богатству?
Well
then,
Mr,
you're
a
better
man
than
I,
Что
ж,
тогда,
милая,
ты
лучше
меня,
Yeah,
Mr,
you're
a
better
man
than
I,
Да,
милая,
ты
лучше
меня,
Oh,
Mr,
you're
a
better
man
than
I,
О,
милая,
ты
лучше
меня,
Yeah,
Mr,
you're
a
better
man
than
I.
Да,
милая,
ты
лучше
меня.
Can
you
condemn
a
man,
Можешь
ли
ты
осудить
человека,
If
you're
faith
he
doesn't
hold?
Если
он
не
разделяет
твою
веру?
Say
the
colour
of
his
skin,
Сказать,
что
цвет
его
кожи,
Is
the
colour
of
his
soul?
Это
цвет
его
души?
Could
you
say
that
men,
Могла
бы
ты
сказать,
что
мужчины,
For
king
and
country
all
must
die?
За
короля
и
страну
все
должны
умереть?
Well,
Mr,
you're
a
better
man
than
I,
Что
ж,
милая,
ты
лучше
меня,
Yeah,
Mr,
you're
a
better
man
than
I,
Да,
милая,
ты
лучше
меня,
Oh,
Mr,
you're
a
better
man
than
I,
О,
милая,
ты
лучше
меня,
Yeah,
Mr,
you're
a
better
man
than
I.
Да,
милая,
ты
лучше
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Hugg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.