Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพียงหนึ่งครั้ง
Nur Einmal
จากวันที่เดินจากลา
สิ้นสุดคำว่าสองเรา
Seit
dem
Tag,
als
wir
uns
trennten,
endete
das
Wort
"wir"
จากคนที่ไม่เคยเหงา
ก็เปลี่ยนไป
Aus
jemandem,
der
nie
einsam
war,
wurde
ich
verändert.
และวันที่ฉันได้พบ
กับคนเยียวยาหัวใจ
Und
an
dem
Tag,
als
ich
jemanden
traf,
der
mein
Herz
heilte,
แต่ความเหงาที่ซ่อนไว้
ก็ไม่เลือน
verblasste
die
verborgene
Einsamkeit
dennoch
nicht.
ตลอดเวลาก็พยายาม
จะอยู่กับเขาเพื่อลืมเธอ
Die
ganze
Zeit
versuchte
ich,
bei
ihm
zu
sein,
um
dich
zu
vergessen,
แต่ยิ่งกอดยังไง
ยิ่งจูบยังไง
ยิ่งเห็นเธอ
aber
je
mehr
ich
ihn
umarme,
je
mehr
ich
ihn
küsse,
desto
mehr
sehe
ich
dich.
เพิ่งรู้ว่าฉันรักใคร
ได้เพียงหนึ่งครั้ง
Ich
habe
erst
erkannt,
dass
ich
nur
einmal
lieben
kann,
เพิ่งรู้ว่าฝันถึงเธอ
คนเดียวทุกวัน
ich
habe
erst
erkannt,
dass
ich
jede
Nacht
nur
von
dir
träume.
ไม่ว่านานเท่าไร
หัวใจยังร้องและเรียกหา
Egal
wie
lange,
mein
Herz
schreit
und
ruft
immer
noch
nach
dir,
และชีวิตฉันต้องการแค่เธอ
und
mein
Leben
braucht
nur
dich.
ที่ใดที่ไปกับเขา
ฉันกลับนึกถึงสองเรา
Wo
immer
ich
mit
ihm
hinging,
dachte
ich
an
uns
beide.
จับมือของเขา
แต่ฉันไม่อุ่นใจ
Ich
hielt
seine
Hand,
aber
mein
Herz
war
nicht
warm.
ถ้าวันนั้นฉันได้รู้
ว่าเธอคือลมหายใจ
Wenn
ich
an
jenem
Tag
gewusst
hätte,
dass
du
mein
Atem
bist,
จะไม่ยอมให้รักเรานั้น
ต้องจบลง
hätte
ich
nicht
zugelassen,
dass
unsere
Liebe
endet.
(แต่)ตลอดเวลาก็พยายาม
(Aber)
die
ganze
Zeit
versuchte
ich,
จะอยู่กับเขาเพื่อลืมเธอ
bei
ihm
zu
sein,
um
dich
zu
vergessen,
แต่ยิ่งกอดยังไง
ยิ่งจูบยังไง
ยิ่งคิดถึงเธอ
aber
je
mehr
ich
ihn
umarme,
je
mehr
ich
ihn
küsse,
desto
mehr
vermisse
ich
dich.
เพิ่งรู้ว่าฉันรักใคร
ได้เพียงหนึ่งครั้ง
Ich
habe
erst
erkannt,
dass
ich
nur
einmal
lieben
kann,
เพิ่งรู้ว่าฝันถึงเธอคนเดียวทุกวัน
ich
habe
erst
erkannt,
dass
ich
jede
Nacht
nur
von
dir
träume.
ไม่ว่านานเท่าไร
หัวใจยังร้องและเรียกหา
Egal
wie
lange,
mein
Herz
schreit
und
ruft
immer
noch
nach
dir,
(คนที่รักและฝังใจ)
(Die
Person,
die
ich
liebe
und
in
meinem
Herzen
trage)
กลับมาได้ไหม
หัวใจที่ขาดหายไป
Komm
zurück,
bitte,
mein
Herz,
das
verloren
ging.
กลับมาให้ฉันได้เริ่มต้นใหม่
Komm
zurück,
damit
ich
neu
anfangen
kann.
ยกโทษให้ฉัน
ที่เคยทำให้เธอเสียใจได้ไหม
Vergib
mir,
dass
ich
dich
verletzt
habe,
bitte.
เพิ่งจะรู้รักเธอกว่าใคร
Ich
habe
erst
erkannt,
dass
ich
dich
mehr
liebe
als
jeden
anderen.
เพิ่งรู้ว่าฉันรักใคร
ได้เพียงหนึ่งครั้ง
Ich
habe
erst
erkannt,
dass
ich
nur
einmal
lieben
kann,
เพิ่งรู้ว่าฝันถึงเธอ
คนเดียวทุกวัน
ich
habe
erst
erkannt,
dass
ich
jede
Nacht
nur
von
dir
träume.
ไม่ว่านานเท่าไร
หัวใจยังร้องและเรียกหา
Egal
wie
lange,
mein
Herz
schreit
und
ruft
immer
noch
nach
dir,
(และชีวิตฉันต้องการแค่เธอ)
(und
mein
Leben
braucht
nur
dich.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prapop Chomthaworn, Yotsatorn Boonyatapiwat
Album
YOU
date de sortie
11-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.