Paroles et traduction The Young Professionals feat. Eva Simons - Let’s Do It Right
I
got
some
old
records,
Elton
John
У
меня
есть
старые
пластинки,
Элтон
Джон.
So
we
can
play
it,
all
night
long
and
on
Так
что
мы
можем
играть
в
нее
всю
ночь
напролет.
You
like
the
music
of
that
special
song
Тебе
нравится
музыка
этой
особенной
песни
I
wanna
hear
you
sing
it
loud
and
strong
and
on
Я
хочу
услышать
как
ты
поешь
ее
громко
и
сильно
и
так
далее
I
got
some
friends
over,
having
fun
У
меня
есть
друзья,
которые
развлекаются.
We're
spinning
80's
music
till
the
sadness
gone
Мы
крутим
музыку
80-х,
пока
грусть
не
уйдет.
Neighbors
calling
cause
it's
way
too
strong
Соседи
звонят
потому
что
он
слишком
сильный
And
I
need
you
now,
you're
not
going
home
И
ты
нужна
мне
сейчас,
ты
не
пойдешь
домой.
Turn
up
the
volume,
turn
down
the
lights
Прибавь
громкость,
приглуши
свет.
Turn
up
the
tempo
and
stop
with
the
fights
Прибавь
темп
и
прекрати
драки.
Loving
the
atmo',
loving
the
night
Люблю
атмосферу,
люблю
ночь.
Turn
up
the
volume
and
LET'S
DO
IT
RIGHT
Прибавь
громкость
и
давай
сделаем
все
как
надо
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ВСЕ
КАК
НАДО
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ВСЕ
КАК
НАДО
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ВСЕ
КАК
НАДО
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ВСЕ
КАК
НАДО
At
dizzy
heights,
got
my
makeup
done
На
головокружительных
высотах
я
сделала
макияж.
Ready
to
let
it
Out
like
nothing's
wrong
at
all
Готов
выпустить
это
наружу,
как
будто
все
в
порядке.
You
like
your
thrills
in
showers
raining
down
Тебе
нравятся
острые
ощущения
в
ливне,
льющемся
дождем.
I
wanna
see
you
happy
feeling
you
belong
Я
хочу
видеть
тебя
счастливой,
чувствуя,
что
ты
принадлежишь
мне.
I
kicked
my
girls
out
so
we'll
be
alone
Я
выгнал
своих
девочек,
так
что
мы
останемся
одни.
The
place
is
empty
now
so
you
should
join
me
for
Сейчас
здесь
пусто,
так
что
тебе
стоит
присоединиться
ко
мне.
Big
old
bed's
a
mess
and
I
am
pumped
Большая
старая
кровать
в
беспорядке,
и
я
накачан.
I
need
you
now,
you're
not
going
out
Ты
нужна
мне
сейчас,
ты
никуда
не
уйдешь.
Turn
up
the
volume,
turn
down
the
lights
Прибавь
громкость,
приглуши
свет.
Turn
up
the
tempo
and
stop
with
the
fights
Прибавь
темп
и
прекрати
драки.
Loving
the
atmo',
loving
the
night
Люблю
атмосферу,
люблю
ночь.
Turn
up
the
volume
and
LET'S
DO
IT
RIGHT
Прибавь
громкость
и
давай
сделаем
все
как
надо
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ВСЕ
КАК
НАДО
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ВСЕ
КАК
НАДО
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ВСЕ
КАК
НАДО
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ВСЕ
КАК
НАДО
You're
easy
going,
I
know
you're
easy
going
Ты
легок
на
подъем,
я
знаю,
что
ты
легок
на
подъем.
I'm
easy
going,
too,
together
we
can
show
it
Я
тоже
легок
на
подъем,
вместе
мы
сможем
это
показать.
You
had
a
drink
or
two
so
everything
is
flowing
Ты
выпил
рюмку
другую,
так
что
все
идет
своим
чередом.
I'm
easy
going,
too,
so
baby,
we
can,
LETS
DO
IT
RIGHT
Я
тоже
легок
на
подъем,
так
что,
детка,
мы
можем,
давай
сделаем
это
правильно
Turn
up
the
volume,
turn
down
the
lights
Прибавь
громкость,
приглуши
свет.
Turn
up
the
tempo
and
stop
with
the
fights
Прибавь
темп
и
прекрати
драки.
Loving
the
atmo',
loving
the
night
Люблю
атмосферу,
люблю
ночь.
Turn
up
the
volume
and
LET'S
DO
IT
RIGHT
Прибавь
громкость
и
давай
сделаем
все
как
надо
Turn
up
the
volume,
turn
down
the
lights
Прибавь
громкость,
приглуши
свет.
Turn
up
the
tempo
and
stop
with
the
fights
Прибавь
темп
и
прекрати
драки.
Loving
the
atmo',
loving
the
night
Люблю
атмосферу,
люблю
ночь.
Turn
up
the
volume
and
LET'S
DO
IT
RIGHT
Прибавь
громкость
и
давай
сделаем
все
как
надо
You're
easy
going,
I
know
you're
easy
going
Ты
легок
на
подъем,
я
знаю,
что
ты
легок
на
подъем.
I'm
easy
going,
too,
together
we
can
show
it
Я
тоже
легок
на
подъем,
вместе
мы
сможем
это
показать.
You
had
a
drink
or
two
so
everything
is
flowing
Ты
выпил
рюмку
другую,
так
что
все
идет
своим
чередом.
I'm
easy
going,
too,
so
baby,
we
can
Я
тоже
легок
на
подъем,
так
что,
детка,
мы
можем
...
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ВСЕ
КАК
НАДО
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ВСЕ
КАК
НАДО
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ВСЕ
КАК
НАДО
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ВСЕ
КАК
НАДО
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ВСЕ
КАК
НАДО
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Anthony Hamilton, Eva M. Simons, Yonatan Goldstein, Ivri Lider, Stephen Mike Tordjman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.