Paroles et traduction The Young Professionals feat. Eva Simons - Let’s Do It Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let’s Do It Right
Давай сделаем это правильно
I
got
some
old
records,
Elton
John
У
меня
есть
старые
пластинки
Элтона
Джона,
So
we
can
play
it,
all
night
long
and
on
Так
что
мы
можем
слушать
их
всю
ночь
напролёт.
You
like
the
music
of
that
special
song
Тебе
нравится
музыка
этой
особенной
песни,
I
wanna
hear
you
sing
it
loud
and
strong
and
on
Я
хочу
услышать,
как
ты
поёшь
её
громко
и
сильно.
I
got
some
friends
over,
having
fun
У
меня
гости,
мы
веселимся,
We're
spinning
80's
music
till
the
sadness
gone
Мы
крутим
музыку
80-х,
пока
грусть
не
исчезнет.
Neighbors
calling
cause
it's
way
too
strong
Соседи
звонят,
потому
что
слишком
громко,
And
I
need
you
now,
you're
not
going
home
И
ты
мне
сейчас
нужна,
ты
не
пойдешь
домой.
Turn
up
the
volume,
turn
down
the
lights
Сделай
звук
громче,
приглуши
свет,
Turn
up
the
tempo
and
stop
with
the
fights
Ускорь
темп
и
прекрати
ссоры,
Loving
the
atmo',
loving
the
night
Мне
нравится
атмосфера,
нравится
эта
ночь,
Turn
up
the
volume
and
LET'S
DO
IT
RIGHT
Сделай
звук
громче
и
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
At
dizzy
heights,
got
my
makeup
done
На
головокружительной
высоте,
с
макияжем,
Ready
to
let
it
Out
like
nothing's
wrong
at
all
Готова
отпустить
всё,
как
будто
ничего
не
случилось.
You
like
your
thrills
in
showers
raining
down
Тебе
нравится,
когда
острые
ощущения
льются
дождём,
I
wanna
see
you
happy
feeling
you
belong
Я
хочу
видеть
тебя
счастливой,
чувствующей
себя
своей.
I
kicked
my
girls
out
so
we'll
be
alone
Я
выгнала
своих
подруг,
чтобы
мы
остались
одни,
The
place
is
empty
now
so
you
should
join
me
for
Здесь
теперь
пусто,
так
что
присоединяйся
ко
мне,
Big
old
bed's
a
mess
and
I
am
pumped
Большая
старая
кровать
в
беспорядке,
и
я
возбуждена,
I
need
you
now,
you're
not
going
out
Ты
мне
сейчас
нужна,
ты
никуда
не
пойдёшь.
Turn
up
the
volume,
turn
down
the
lights
Сделай
звук
громче,
приглуши
свет,
Turn
up
the
tempo
and
stop
with
the
fights
Ускорь
темп
и
прекрати
ссоры,
Loving
the
atmo',
loving
the
night
Мне
нравится
атмосфера,
нравится
эта
ночь,
Turn
up
the
volume
and
LET'S
DO
IT
RIGHT
Сделай
звук
громче
и
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
You're
easy
going,
I
know
you're
easy
going
Ты
лёгкая
на
подъём,
я
знаю,
ты
лёгкая
на
подъём,
I'm
easy
going,
too,
together
we
can
show
it
Я
тоже
лёгкая
на
подъём,
вместе
мы
можем
это
показать.
You
had
a
drink
or
two
so
everything
is
flowing
Ты
выпила
пару
стаканчиков,
так
что
всё
идёт
как
по
маслу,
I'm
easy
going,
too,
so
baby,
we
can,
LETS
DO
IT
RIGHT
Я
тоже
лёгкая
на
подъём,
так
что,
детка,
мы
можем,
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
Turn
up
the
volume,
turn
down
the
lights
Сделай
звук
громче,
приглуши
свет,
Turn
up
the
tempo
and
stop
with
the
fights
Ускорь
темп
и
прекрати
ссоры,
Loving
the
atmo',
loving
the
night
Мне
нравится
атмосфера,
нравится
эта
ночь,
Turn
up
the
volume
and
LET'S
DO
IT
RIGHT
Сделай
звук
громче
и
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
Turn
up
the
volume,
turn
down
the
lights
Сделай
звук
громче,
приглуши
свет,
Turn
up
the
tempo
and
stop
with
the
fights
Ускорь
темп
и
прекрати
ссоры,
Loving
the
atmo',
loving
the
night
Мне
нравится
атмосфера,
нравится
эта
ночь,
Turn
up
the
volume
and
LET'S
DO
IT
RIGHT
Сделай
звук
громче
и
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
You're
easy
going,
I
know
you're
easy
going
Ты
лёгкая
на
подъём,
я
знаю,
ты
лёгкая
на
подъём,
I'm
easy
going,
too,
together
we
can
show
it
Я
тоже
лёгкая
на
подъём,
вместе
мы
можем
это
показать.
You
had
a
drink
or
two
so
everything
is
flowing
Ты
выпила
пару
стаканчиков,
так
что
всё
идёт
как
по
маслу,
I'm
easy
going,
too,
so
baby,
we
can
Я
тоже
лёгкая
на
подъём,
так
что,
детка,
мы
можем
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
LET'S
DO
IT
RIGHT
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО
ПРАВИЛЬНО.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Anthony Hamilton, Eva M. Simons, Yonatan Goldstein, Ivri Lider, Stephen Mike Tordjman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.