The Young Professionals - S.O.S. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Young Professionals - S.O.S.




S.O.S.
S.O.S. (сигнал бедствия)
Where are those happy days, they seem so hard to find
Где те счастливые дни, их так трудно найти
I tried to reach for you, but you have closed your mind
Я пытался дотянуться до тебя, но ты закрыла свой разум
Whatever happened to our love?
Что случилось с нашей любовью?
I wish I understood
Хотел бы я понять
It used to be so nice, it used to be so good
Раньше было так хорошо, раньше было так прекрасно
So when you're near me, darling can't you hear me
Так когда ты рядом со мной, милая, разве ты не слышишь меня
S. O. S.
S.O.S. (сигнал бедствия)
The love you gave me, nothing else can save me
Любовь, которую ты мне дарила, ничто другое не может меня спасти
S. O. S.
S.O.S. (сигнал бедствия)
When you're gone
Когда ты уходишь
How can I even try to go on?
Как я могу даже пытаться жить дальше?
When you're gone
Когда ты уходишь
Though I try how can I carry on?
Хотя я пытаюсь, как я могу продолжать жить?
You seem so far away though you are standing near
Ты кажешься такой далекой, хотя ты стоишь рядом
You made me feel alive, but something died I fear
Ты заставляла меня чувствовать себя живым, но что-то умерло, боюсь
I really tried to make it out
Я действительно пытался разобраться
I wish I understood
Хотел бы я понять
What happened to our love, it used to be so good
Что случилось с нашей любовью, раньше она была такой прекрасной
So when you're near me, darling can't you hear me
Так когда ты рядом со мной, милая, разве ты не слышишь меня
S. O. S.
S.O.S. (сигнал бедствия)
The love you gave me, nothing else can save me
Любовь, которую ты мне дарила, ничто другое не может меня спасти
S. O. S.
S.O.S. (сигнал бедствия)
When you're gone
Когда ты уходишь
How can I even try to go on?
Как я могу даже пытаться жить дальше?
When you're gone
Когда ты уходишь
Though I try how can I carry on?
Хотя я пытаюсь, как я могу продолжать жить?
So when you're near me, darling can't you hear me
Так когда ты рядом со мной, милая, разве ты не слышишь меня
S. O. S.
S.O.S. (сигнал бедствия)
And the love you gave me, nothing else can save me
И любовь, которую ты мне дарила, ничто другое не может меня спасти
S. O. S.
S.O.S. (сигнал бедствия)
When you're gone
Когда ты уходишь
How can I even try to go on?
Как я могу даже пытаться жить дальше?
When you're gone
Когда ты уходишь
Though I try how can I carry on?
Хотя я пытаюсь, как я могу продолжать жить?
When you're gone
Когда ты уходишь
How can I even try to go on?
Как я могу даже пытаться жить дальше?
When you're gone
Когда ты уходишь
Though I try how can I carry on?
Хотя я пытаюсь, как я могу продолжать жить?





Writer(s): Stig Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Stefano D'orazio, Nicolas Nebot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.