Paroles et traduction The Young Punx - Rockstar (Understand)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockstar (Understand)
Рок-звезда (Пойми)
In
noise
machines
and
magazines
she's
always
on
the
run
В
шуме
машин
и
на
страницах
журналов
она
всегда
в
бегах
When
she
sings
the
world
is
under
her
thumb
Когда
она
поет,
мир
у
нее
под
каблуком
But
all
she
does
is
do
the
dust,
with
moonlight
in
her
hair
Но
все,
что
она
делает,
это
поднимает
пыль,
с
лунным
светом
в
волосах
Held
together
by
the
silence
in
song
Скрепленная
тишиной
в
песне
From
Michigan
to
Tokyo
I've
got
Iggy
in
the
mash
galore
От
Мичигана
до
Токио
у
меня
Игги
в
полном
разгаре
He
wrote
the
song,
it
all
went
wrong,
till
Ziggy
took
the
fall
Он
написал
песню,
все
пошло
не
так,
пока
Зигги
не
принял
удар
на
себя
You
give
me
lies
lies,
you
kid
me
on,
but
I've
heard
it
all
before
Ты
кормишь
меня
ложью,
ты
меня
разыгрываешь,
но
я
все
это
уже
слышал
Now
get
out
your
guitar
rock
star!
А
теперь
доставай
свою
гитару,
рок-звезда!
You
sing
the
song
or
joke
alone
Ты
поешь
песню
или
шутишь
в
одиночестве
Can't
you
understand
Разве
ты
не
можешь
понять
If
you
find
the
key
to
keep
me
warm
Если
ты
найдешь
ключ,
чтобы
согреть
меня
Then
tonight
I'm
yours
Тогда
сегодня
вечером
я
твоя
You're
paranoid,
you
joke
alone,
so
the
devil
must
ask
for
more
Ты
параноик,
ты
шутишь
в
одиночестве,
поэтому
дьявол
должен
просить
большего
To
guide
the
soul
I'm
dead
again
and
broken
on
the
floor
Чтобы
вести
душу,
я
снова
мертв
и
разбиваюсь
об
пол
In
Brixton,
Rome
and
Tokyo,
to
Muskegon
and
Idaho.
В
Брикстоне,
Риме
и
Токио,
в
Маскегоне
и
Айдахо.
Now
get
out
your
guitar
rock
star!
А
теперь
доставай
свою
гитару,
рок-звезда!
I
demand
you
give
me
more
Я
требую,
чтобы
ты
дала
мне
больше
So
I
understand
Чтобы
я
понял
So
sad
the
soul
of
rock
and
roll
Так
печальна
душа
рок-н-ролла
You
can
understand
Ты
можешь
понять
Will
you
sing
the
song
or
joke
alone
Споешь
ли
ты
песню
или
будешь
шутить
в
одиночестве
You've
found
the
key
to
keep
me
warm
Ты
нашла
ключ,
чтобы
согреть
меня
So
tonight
I'm
yours!
Так
что
сегодня
вечером
я
твой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Ritson, Laura Kidd, Michele Balduzzi, Masafumi Gotoh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.