Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got To… - Soulseekerz Radio Edit
Du musst… - Soulseekerz Radio Edit
"OK,
for
this
next
dance,
"OK,
für
diesen
nächsten
Tanz,
Move
to
the
dance
floor,
Geh
auf
die
Tanzfläche,
Take
your
partner
by
the
hand,
Nimm
deine
Partnerin
an
der
Hand,
And
repeat
these
moves
after
me"
Und
wiederhole
diese
Bewegungen
nach
mir"
(You've
got
to)
(Du
musst)
Lock
it,
and
load
it,
and
aim
for
the
heart.
Sicher
es,
lade
es
und
ziele
aufs
Herz.
You've
got
to
spin
it,
and
flip
it,
rewind
to
the
start.
Du
musst
es
drehen,
wenden,
zurück
zum
Start.
You've
got
to
use
it,
or
lose
it,
or
give
it
away.
Du
musst
es
nutzen
oder
verlieren
oder
verschenken.
You've
got
to
plug
it
and
play
it,
yeah.
Du
musst
es
einstecken
und
abspielen,
yeah.
You've
got
to
match
it,
and
scratch
it,
and
spin
it
around.
Du
musst
es
angleichen,
scratchen
und
herumwirbeln.
You've
got
to
mash
it,
and
trash
it,
and
torture
the
sound.
Du
musst
es
zerstampfen,
verschrotten
und
den
Sound
quälen.
You've
got
to
loop
and
destroy
it,
and
take
it
to
town.
Du
musst
es
loopen,
zerstören
und
in
die
Stadt
tragen.
Tell
me
what
do
you
think
about
that?
Sag
mir,
was
hältst
du
davon?
(You've
got
to)
(Du
musst)
Race
it,
and
chase
it,
all
over
the
town.
Jage
es,
verfolge
es,
durch
die
ganze
Stadt.
You've
got
to
fly
it,
and
crash
it,
right
into
the
ground.
Du
musst
es
fliegen
lassen
und
abstürzen,
direkt
in
den
Boden.
You've
got
to
rip
it,
and
burn
it,
and
pump
up
the
sound.
Du
musst
es
zerreißen,
verbrennen
und
den
Sound
aufdrehen.
You've
got
pod
it
and
blog
it,
yeah
Du
musst
es
podcasten
und
bloggen,
yeah
(You've
got
to)
(Du
musst)
Pull
it,
and
push
it,
and
jump
up
and
shout.
Zieh
es,
drück
es,
spring
und
schrei.
You've
got
to
work
it,
and
jerk
it,
and
slide
it
on
out.
Du
musst
es
arbeiten
lassen,
ruckeln
und
rausschieben.
Insert
it,
remove
it,
and
wave
it
about.
Füg
es
ein,
entfern
es
und
wedel
damit
herum.
Tell
me
what
do
you
think
about
that?
Sag
mir,
was
hältst
du
davon?
You've
got
to
do
whatever
you
want
boy
Du
musst
tun,
was
immer
du
willst,
Junge
You've
got
to
do
whatever
you
please
Du
musst
tun,
was
immer
dir
gefällt
You've
got
to
do
whatever
I
tell
you
Du
musst
tun,
was
immer
ich
dir
sage
You've
got
to
do
whatever
I
say
to
me
Du
musst
tun,
was
immer
ich
mir
sage
"Move
to
the
dance
floor
and
repeat
these
moves
after
me"
"Geh
auf
die
Tanzfläche
und
wiederhole
diese
Bewegungen
nach
mir"
(You've
got
to)
(Du
musst)
Lock
it,
and
load
it,
and
aim
for
the
heart.
Sicher
es,
lade
es
und
ziele
aufs
Herz.
You've
got
to
spin
it,
and
flip
it,
rewind
to
the
start.
Du
musst
es
drehen,
wenden,
zurück
zum
Start.
You've
got
to
use
it,
or
lose
it,
or
give
it
away.
Du
musst
es
nutzen
oder
verlieren
oder
verschenken.
You've
got
to
plug
it
and
play
it,
yeah.
Du
musst
es
einstecken
und
abspielen,
yeah.
You've
got
to
match
it,
and
scratch
it,
and
spin
it
around.
Du
musst
es
angleichen,
scratchen
und
herumwirbeln.
You've
got
to
mash
it,
and
trash
it,
and
torture
the
sound.
Du
musst
es
zerstampfen,
verschrotten
und
den
Sound
quälen.
You've
got
to
loop
and
destroy
it,
and
take
it
to
town.
Du
musst
es
loopen,
zerstören
und
in
die
Stadt
tragen.
Tell
me
what
do
you
think
about
that?
Sag
mir,
was
hältst
du
davon?
(You've
got
to)
(Du
musst)
Race
it,
and
chase
it,
all
over
the
town.
Jage
es,
verfolge
es,
durch
die
ganze
Stadt.
You've
got
to
fly
it,
and
crash
it,
right
into
the
ground.
Du
musst
es
fliegen
lassen
und
abstürzen,
direkt
in
den
Boden.
You've
got
to
rip
it,
and
burn
it,
and
pump
up
the
sound.
Du
musst
es
zerreißen,
verbrennen
und
den
Sound
aufdrehen.
You've
got
pod
it
and
blog
it,
yeah
Du
musst
es
podcasten
und
bloggen,
yeah
(You've
got
to)
(Du
musst)
Pull
it,
and
push
it,
and
jump
up
and
shout.
Zieh
es,
drück
es,
spring
und
schrei.
You've
got
to
work
it,
and
jerk
it,
and
slide
it
on
out.
Du
musst
es
arbeiten
lassen,
ruckeln
und
rausschieben.
Insert
it,
remove
it,
and
wave
it
about.
Füg
es
ein,
entfern
es
und
wedel
damit
herum.
Tell
me
what
do
you
think
about
that?
Sag
mir,
was
hältst
du
davon?
You've
got
to
do
whatever
you
want
boy
Du
musst
tun,
was
immer
du
willst,
Junge
You've
got
to
do
whatever
you
please
Du
musst
tun,
was
immer
dir
gefällt
You've
got
to
do
whatever
I
tell
you
Du
musst
tun,
was
immer
ich
dir
sage
You've
got
to
do
whatever
I
say
to
me
Du
musst
tun,
was
immer
ich
mir
sage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ritson Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.