Paroles et traduction The Young Rascals - People Got to Be Free
All
the
world
over,
so
easy
to
see
По
всему
миру,
так
легко
увидеть.
People
everywhere
just
wanna
be
free
Люди
повсюду
просто
хотят
быть
свободными
Listen,
please
listen,
that's
the
way
it
should
be
Послушай,
пожалуйста,
послушай,
так
и
должно
быть.
There's
peace
in
the
valley,
people
got
to
be
free
В
долине
царит
мир,
люди
должны
быть
свободны.
You
should
see
Ты
должен
увидеть.
What
a
lovely,
lovely
world
this'd
be
Каким
прекрасным,
прекрасным
был
бы
этот
мир!
Everyone
learned
to
live
together,
ah
hah
Все
учились
жить
вместе,
а-ха-ха
Seems
to
me
Мне
кажется
...
Such
an
itty
bitty
thing
should
be
Такая
крошечная
штучка
должна
быть
Why
can't
you
and
me
learn
to
love
one
another?
Почему
мы
с
тобой
не
можем
научиться
любить
друг
друга?
All
the
world
over,
so
easy
to
see
По
всему
миру,
так
легко
увидеть.
People
everywhere
just
wanna
be
free
(wanna
be
free)
Люди
повсюду
просто
хотят
быть
свободными
(хотят
быть
свободными).
I
can't
understand
it,
so
simple
to
me
Я
не
могу
этого
понять,
для
меня
это
так
просто.
People
everywhere
just
got
to
be
free
Люди
повсюду
просто
обязаны
быть
свободными.
If
there's
a
man
Если
есть
мужчина
...
Who
is
down
and
needs
a
helpin'
hand
Кто
упал
и
нуждается
в
помощи?
All
it
takes
is
you
to
understand
and
Все,
что
нужно,
- это
ты,
чтобы
понять
и
To
pull
him
through,
ah
hah
Вытащить
его,
а-ха-ха
Seems
to
me
Мне
кажется
...
We
got
to
solve
it
individually,
ah
ah
Мы
должны
решить
это
индивидуально,
а-а-а
And
I'll
do
unto
you
what
you
do
to
me
И
я
сделаю
с
тобой
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Hear
the
shoutin'
from
the
mountains
on
out
to
the
sea
Услышь
крики
с
гор,
доносящиеся
до
самого
моря.
No
two
ways
about
it,
people
have
to
be
free
(they
gotta
be
free)
Нет
двух
путей,
люди
должны
быть
свободны
(они
должны
быть
свободны).
Ask
me
my
opinion,
my
opinion
will
be
Спросите
у
меня
мое
мнение,
мое
мнение
будет
таким.
Natural
situation
for
a
man
to
be
free
Естественная
ситуация
для
человека-быть
свободным.
Get
right
on
board
now,
huh,
huh
Давай
прямо
сейчас
на
борт,
а,
а
Yeah
oh,
what
a
feelin's
just
come
over
me
Да,
о,
что
за
чувство
только
что
овладело
мной
Love
can
move
a
mountain,
make
a
blind
man
see
Любовь
может
сдвинуть
гору,
заставить
слепого
прозреть.
Everybody
sing
it
now
come
on
let's
go
see
А
теперь
все
пойте
давайте
посмотрим
Peace
in
the
valley
now,
we
all
can
be
free
Теперь
в
долине
мир,
мы
все
можем
быть
свободны.
See
that
train
over
there?
Видишь
вон
тот
поезд?
Now
that's
the
train
of
freedom
Теперь
это
поезд
свободы.
It's
about
to
'rrive
any
minute,
now
Он
вот-вот
взорвется
в
любую
минуту.
You
know
it's
been'a
long,
long
overdue
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
давно,
очень
давно
назрело.
Look
out
'cause
it's
a'comin'
right
on
through
Берегись,
потому
что
он
идет
прямо
насквозь.
Ha,
ha,
yeah,
ha,
ha,
yeah
Ха,
ха,
да,
ха,
ха,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brigati Edward J, Cavaliere Felix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.