The Young Rascals - You Better Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Young Rascals - You Better Run




(Well now you'd better run)
(Ну, а теперь тебе лучше бежать)
Run when i say, somebody's calling you
Беги, когда я говорю, кто-то зовет тебя.
You'd better run
Тебе лучше бежать.
Run when i say, (somebody's calling you)
Беги, когда я скажу, (кто-то зовет тебя).
You'd better run
Тебе лучше бежать.
Run when i say, (somebody's calling you)
Беги, когда я скажу, (кто-то зовет тебя).
I feel like my time has long gone
Я чувствую, что мое время давно ушло.
Long gone, (my time is long gone)
Давно прошло, (мое время давно прошло)
Well now goodbye false pretender
Ну а теперь прощай притворщик
Lord i cannot wait for you
Господи я не могу ждать тебя
For the bible declares you're goin' to heaven lord
Ибо Библия провозглашает, что ты идешь на небеса, Господь.
What the bible declares you do
То, что говорит Библия, ты делаешь.
(Well now you'd better run)
(Ну, а теперь тебе лучше бежать)
Run when i say, somebody's calling you
Беги, когда я говорю, кто-то зовет тебя.
You'd better run
Тебе лучше бежать.
Run when i say, (somebody's calling you)
Беги, когда я скажу, (кто-то зовет тебя).
You'd better run
Тебе лучше бежать.
Run when i say, (somebody's calling you)
Беги, когда я скажу, (кто-то зовет тебя).
I feel like my time has long gone
Я чувствую, что мое время давно ушло.
Long gone, (my time is long gone)
Давно прошло, (мое время давно прошло)
Long gone
Давно ушел
Well i met a false pretender
Что ж, я встретил фальшивого притворщика.
Whose head was bending lord
Чья голова склонялась Господь
I met him in the evening
Я встретил его вечером.
He was headed down that long lonesome road
Он шел по этой длинной пустынной дороге.
(Well now you'd better run)
(Ну, а теперь тебе лучше бежать)
Run when i say, somebody's calling you
Беги, когда я говорю, кто-то зовет тебя.
You'd better run
Тебе лучше бежать.
Run when i say, (somebody's calling you)
Беги, когда я скажу, (кто-то зовет тебя).
You'd better run
Тебе лучше бежать.
Get away from here, somebody's calling you
Убирайся отсюда, кто-то зовет тебя.
I feel like my time has long gone
Я чувствую, что мое время давно ушло.
Long gone, (my time is long gone), long gone
Давно прошло, (мое время давно прошло), давно прошло.





Writer(s): Brigati Edward J, Cavaliere Felix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.