The Youngbloods - All My Dreams Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Youngbloods - All My Dreams Blue




All My Dreams Blue
Все мои мечты синие
The time has come now for me to leave you
Пришло время мне тебя покинуть,
To stop my foolish hanging on
Перестать глупо цепляться
To yesterday's dream of tomorrow's true love
За вчерашней мечтой о завтрашней настоящей любви,
The shadow cast by children's new love
За тенью, отброшенной новой детской любовью.
There is no time for tears or talking
Нет времени для слёз и разговоров,
There is no time for you
Нет времени для тебя,
No time for you
Нет времени для тебя.
Time has painted all my dreams blue
Время окрасило все мои мечты в синий цвет.
Pieces falling all around you
Осколки падают вокруг тебя,
Around you around you around you
Вокруг тебя, вокруг тебя, вокруг тебя.
The doorstep of your heart is cluttered
Порог твоего сердца захламлён
With broken dreams and pieces of the
Разбитыми мечтами и осколками
World we once lived in a world for dreamers
Мира, в котором мы когда-то жили, мира мечтателей,
A world of warm words sparkling colors
Мира тёплых слов, сверкающих красок,
That shone to keep us through days of wishing
Которые сияли, чтобы поддержать нас в дни желаний
And nights of coming true
И ночи их исполнения,
Coming true
Исполнения.
Time has painted all my dreams blue
Время окрасило все мои мечты в синий цвет.
Pieces falling all around you
Осколки падают вокруг тебя,
Around you around you around you
Вокруг тебя, вокруг тебя, вокруг тебя.
The place is empty my eyes are red now
Место пусто, мои глаза покраснели,
But hopelessness is not forgotten
Но безнадёжность не забыта.
Days of living and nights of dying
Дни жизни и ночи смерти,
Streets of talking rooms of crying
Улицы разговоров, комнаты плача.
Where is the end to all this sadness
Где конец всей этой печали?
Where is the end of you
Где конец тебе,
The end of you
Конец тебе?
Time has painted all my dreams blue
Время окрасило все мои мечты в синий цвет.
Pieces falling all around you
Осколки падают вокруг тебя,
Around you around you around you
Вокруг тебя, вокруг тебя, вокруг тебя.
Around you around you around you
Вокруг тебя, вокруг тебя, вокруг тебя.





Writer(s): Jesse Colin Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.