The Youngbloods - Monkey Business - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Youngbloods - Monkey Business




Runnin′ to-and-fro, hard workin' at the mill
Бегаю туда-сюда, вкалываю на мельнице.
Never fail in the mail, yeah, come a rotten bill
Никогда не проваливайся по почте, да, пришел гнилой счет
Too much monkey business, too much monkey business
Слишком много обезьяньего бизнеса, слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business for me to be involved in
Слишком много обезьяньих дел, чтобы я мог в них участвовать.
Salesman talkin′ to me tryin' to run me up a creek
Продавец разговаривает со мной, пытаясь загнать меня в ручей.
Says you can buy now, gone try, you can pay me next week, ahh!
Говорит, что ты можешь купить сейчас, пошел пробовать, можешь заплатить мне на следующей неделе, а-а-а!
Too much monkey business, too much monkey business
Слишком много обезьяньего бизнеса, слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business for me to be involved in
Слишком много обезьяньих дел, чтобы я мог в них участвовать.
Blond have good looks tryin' to get me hooked
У блондинок хорошая внешность, они пытаются меня зацепить.
Want me to marry, get a home, settle down, write a book
Хочешь, чтобы я вышла замуж, обзавелась домом, остепенилась, написала книгу?
Too much monkey business, too much monkey business
Слишком много обезьяньего бизнеса, слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business for me to be involved in
Слишком много обезьяньих дел, чтобы я мог в них участвовать.
Same thing every day, gettin′ up, goin′ to school
Каждый день одно и то же: вставать, идти в школу.
No need for me to complain, my objection's overruled ahh!
Мне не нужно жаловаться, мое возражение отклонено, а-а-а!
Too much monkey business, too much monkey business
Слишком много обезьяньего бизнеса, слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business for me to be involved in
Слишком много обезьяньих дел, чтобы я мог в них участвовать.
Take home, something wrong, dime gone, will hold
Отвезу домой, что-то не так, гривенник пропал, буду держать.
Order suit, hoppered up for telling me a tale, ahh!
Закажи костюм, подскочил за то, что рассказал мне сказку, а-а-а!
Too much monkey business, too much monkey business
Слишком много обезьяньего бизнеса, слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business for me to be involved in
Слишком много обезьяньих дел, чтобы я мог в них участвовать.
Been to Yokohama, been fightin′ in the war
Был в Иокогаме, воевал на войне.
Army bunk, Army chow, Army clothes, Army car, aah!
Армейская койка, армейская еда, армейская одежда, армейская машина, а-а-а!
Too much monkey business, too much monkey business
Слишком много обезьяньего бизнеса, слишком много обезьяньего бизнеса.
Too much monkey business for me to be involved in
Слишком много обезьяньих дел, чтобы я мог в них участвовать.
Workin' in the fillin′ station, too many tasks
Работа на заправочной станции-слишком много задач.
Wipe the windows, check the tires, check the oil, dollar gas, aah!
Протри стекла, проверь шины, проверь масло, бензин за доллар, а-а-а!
Too much monkey business, too much monkey business
Слишком много обезьяньего бизнеса, слишком много обезьяньего бизнеса.
I don't want your botheration, get away, leave me
Мне не нужны твои проблемы, уходи, оставь меня.
Too much monkey business for me
Слишком много обезьяньего бизнеса для меня.





Writer(s): Alec Voelkel, Sascha Vollmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.