Paroles et traduction The Youngbloods - Monkey Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runnin′
to-and-fro,
hard
workin'
at
the
mill
Бегаю
туда-сюда,
вкалываю
на
мельнице.
Never
fail
in
the
mail,
yeah,
come
a
rotten
bill
Никогда
не
проваливайся
по
почте,
да,
пришел
гнилой
счет
Too
much
monkey
business,
too
much
monkey
business
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса,
слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business
for
me
to
be
involved
in
Слишком
много
обезьяньих
дел,
чтобы
я
мог
в
них
участвовать.
Salesman
talkin′
to
me
tryin'
to
run
me
up
a
creek
Продавец
разговаривает
со
мной,
пытаясь
загнать
меня
в
ручей.
Says
you
can
buy
now,
gone
try,
you
can
pay
me
next
week,
ahh!
Говорит,
что
ты
можешь
купить
сейчас,
пошел
пробовать,
можешь
заплатить
мне
на
следующей
неделе,
а-а-а!
Too
much
monkey
business,
too
much
monkey
business
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса,
слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business
for
me
to
be
involved
in
Слишком
много
обезьяньих
дел,
чтобы
я
мог
в
них
участвовать.
Blond
have
good
looks
tryin'
to
get
me
hooked
У
блондинок
хорошая
внешность,
они
пытаются
меня
зацепить.
Want
me
to
marry,
get
a
home,
settle
down,
write
a
book
Хочешь,
чтобы
я
вышла
замуж,
обзавелась
домом,
остепенилась,
написала
книгу?
Too
much
monkey
business,
too
much
monkey
business
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса,
слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business
for
me
to
be
involved
in
Слишком
много
обезьяньих
дел,
чтобы
я
мог
в
них
участвовать.
Same
thing
every
day,
gettin′
up,
goin′
to
school
Каждый
день
одно
и
то
же:
вставать,
идти
в
школу.
No
need
for
me
to
complain,
my
objection's
overruled
ahh!
Мне
не
нужно
жаловаться,
мое
возражение
отклонено,
а-а-а!
Too
much
monkey
business,
too
much
monkey
business
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса,
слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business
for
me
to
be
involved
in
Слишком
много
обезьяньих
дел,
чтобы
я
мог
в
них
участвовать.
Take
home,
something
wrong,
dime
gone,
will
hold
Отвезу
домой,
что-то
не
так,
гривенник
пропал,
буду
держать.
Order
suit,
hoppered
up
for
telling
me
a
tale,
ahh!
Закажи
костюм,
подскочил
за
то,
что
рассказал
мне
сказку,
а-а-а!
Too
much
monkey
business,
too
much
monkey
business
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса,
слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business
for
me
to
be
involved
in
Слишком
много
обезьяньих
дел,
чтобы
я
мог
в
них
участвовать.
Been
to
Yokohama,
been
fightin′
in
the
war
Был
в
Иокогаме,
воевал
на
войне.
Army
bunk,
Army
chow,
Army
clothes,
Army
car,
aah!
Армейская
койка,
армейская
еда,
армейская
одежда,
армейская
машина,
а-а-а!
Too
much
monkey
business,
too
much
monkey
business
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса,
слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
Too
much
monkey
business
for
me
to
be
involved
in
Слишком
много
обезьяньих
дел,
чтобы
я
мог
в
них
участвовать.
Workin'
in
the
fillin′
station,
too
many
tasks
Работа
на
заправочной
станции-слишком
много
задач.
Wipe
the
windows,
check
the
tires,
check
the
oil,
dollar
gas,
aah!
Протри
стекла,
проверь
шины,
проверь
масло,
бензин
за
доллар,
а-а-а!
Too
much
monkey
business,
too
much
monkey
business
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса,
слишком
много
обезьяньего
бизнеса.
I
don't
want
your
botheration,
get
away,
leave
me
Мне
не
нужны
твои
проблемы,
уходи,
оставь
меня.
Too
much
monkey
business
for
me
Слишком
много
обезьяньего
бизнеса
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alec Voelkel, Sascha Vollmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.