Paroles et traduction The Yung God - Very Welcome
I
don't
give
a
fuck
about
anything
but
money
Мне
плевать
на
все,
кроме
денег.
And
I
don't
give
a
fuck
about
anyone
but
me
И
мне
плевать
на
всех,
кроме
себя.
Burn
bridges,
I
ain't
turning
back,
no
Сожги
мосты,
я
не
поверну
назад,
нет
Switch
up
on
them
boys
they
still
working
on
my
last
flow
Переключись
на
этих
парней
они
все
еще
работают
над
моим
последним
потоком
Fuck
them
hoes,
man
that
ain't
where
the
cash
go
К
черту
этих
мотыг,
чувак,
деньги
не
туда
идут.
Always
tryna
play
games,
bitches
on
that
Hasbro
Всегда
пытаюсь
играть
в
игры,
сучки
на
Хасбро.
But
that
ass
getting
gripped
on
(on!)
Но
эта
задница
цепляется
за
нее
(за
нее!).
You
ain't
talkin'
money,
muthafucka
get
gone
(gone!)
Ты
говоришь
не
о
деньгах,
ублюдок,
убирайся
(убирайся!)
Been
trappin',
swear
I
need
like
10
phones
Я
банчил,
клянусь,
мне
нужно
около
10
телефонов.
To
do
what
I
do,
you
would
need
like
10
clones
(for
real!)
Чтобы
делать
то,
что
делаю
я,
вам
понадобится
около
10
клонов
(по-настоящему!)
You
already
know
it
(know
it!)
Ты
уже
знаешь
это
(знаешь
это!)
Just
got
me
some
money,
bout
to
go
and
fucking
blow
it
Только
что
раздобыл
немного
денег,
собираюсь
пойти
и
просадить
их
на
хрен.
Pint
of
Hi-Tech,
yeah,
I'm
bout
to
po'
it
Пинта
хай-тека,
да,
я
вот-вот
выпью
ее.
Know
them
bitches
love
The
God
and
they
show
it
Я
знаю,
что
эти
сучки
любят
Бога,
и
они
показывают
это.
Tried
to
play
nice
with
em,
tried
to
play
fair
Старался
играть
с
ними
хорошо,
старался
играть
честно.
Bless
em
with
my
presence,
that
shit
too
rare
Благослови
их
мое
присутствие,
это
слишком
редкое
дерьмо
Said
I
tried
to
play
nice
with
em,
tried
to
play
fair
Сказал,
что
я
старался
играть
с
ними
хорошо,
старался
играть
честно.
Then
I
flew
by
them
boys,
like
wait
right
there
А
потом
я
пролетел
мимо
этих
парней,
типа,
Подожди
здесь.
Never
worry
bout
em,
they
ain't
fucking
with
me
Никогда
не
беспокойся
о
них,
они
не
шутят
со
мной.
Cut
off
all
the
lames,
and
I
put
on
for
the
city
(for
the
city)
Отрежьте
все
отстойники,
и
я
надену
их
для
города
(для
города).
You're
very
welcome,
very,
very
welcome
(aye)
Добро
пожаловать,
очень,
очень
добро
пожаловать
(да).
Very
welcome,
very,
very
welcome
(aye)
Очень
добро
пожаловать,
очень,
очень
добро
пожаловать
(да).
Still
talking,
let
me
see
you
prove
it
(see
you
prove
it)
Все
еще
разговаривая,
позволь
мне
увидеть,
как
ты
это
докажешь
(увидеть,
как
ты
это
докажешь).
Without
me,
you
could
never
ever
do
it
(never
do
it)
Без
меня
ты
никогда
не
сможешь
этого
сделать
(никогда
не
сделаешь).
You're
very
welcome,
very,
very
welcome
(aye)
Добро
пожаловать,
очень,
очень
добро
пожаловать
(да).
Very
welcome,
very,
very
welcome
(aye)
Очень
добро
пожаловать,
очень,
очень
добро
пожаловать
(да).
(A
motherfucker
out
here
making
bands
(making
bands!)
(Какой-то
ублюдок
здесь
делает
группы
(делает
группы!)
Pocket
full
of
dros
and
them
Xans
(and
them
Xans!)
Полный
карман
дросов
и
Ксанов
(и
Ксанов!)
I
don't
give
a
fuck,
don't
give
a
damn
Мне
наплевать,
мне
наплевать.
They
love
me
out
in
Europe
and
Japan;
I'm
the
man)
Меня
любят
и
в
Европе,
и
в
Японии.)
Sit
back
and
watch
me
do
this
Расслабься
и
Смотри,
Как
я
это
делаю.
Always
on
that
true
shit
Всегда
на
этом
истинном
дерьме
Can't
touch
me
I'm
elusive
Не
трогай
меня,
я
неуловима.
Them
other
rappers
useless
Эти
другие
рэперы
бесполезны
Talking
like
they
tough,
but
they
never
ever
do
shit
Говорят,
что
они
крутые,
но
они
никогда
ни
хрена
не
делают.
Stay
up
on
the
lab
making
music
I'm
reclusive
Оставайся
в
лаборатории
занимайся
музыкой
я
затворник
Always
know
that
they
can
count
on
me
(count
on
me!)
Всегда
знайте,
что
они
могут
рассчитывать
на
меня
(рассчитывайте
на
меня!)
Fuck
them
muthafuckas
talking
down
on
me
(down
on
me!)
К
черту
этих
ублюдков,
говорящих
обо
мне
свысока
(свысока!)
That
bitch
put
her
head
up
in
my
lap,
hoe
(in
my
lap!)
Эта
сука
положила
голову
мне
на
колени,
мотыга
(на
колени!)
I
can
do
this
on
my
own
and
that's
a
fact,
hoe
(that's
a
fact!)
Я
могу
сделать
это
сам,
и
это
факт,
мотыга
(это
факт!)
Always
been
down
for
the
cause,
I'm
The
God
Всегда
был
готов
к
делу,
Я-Бог.
I
don't
need
a
squad,
but
I
do
this
for
my
dawgs
Мне
не
нужен
отряд,
но
я
делаю
это
для
своих
парней.
Give
a
fuck
bout
a
massage,
give
me
a
ménage
Наплюй
на
массаж,
сделай
мне
Менаж.
Never
take
a
loss
and
I
never
been
flawed
Никогда
не
терплю
потерь,
и
я
никогда
не
был
испорчен.
Never
worry
bout
em,
they
ain't
fucking
with
me
Никогда
не
беспокойся
о
них,
они
не
шутят
со
мной.
Cut
off
all
the
lames,
and
I
put
on
for
the
city
(for
the
city)
Отрежьте
все
отстойники,
и
я
надену
их
для
города
(для
города).
You're
very
welcome,
very,
very
welcome
(aye)
Добро
пожаловать,
очень,
очень
добро
пожаловать
(да).
Very
welcome,
very,
very
welcome
(aye)
Очень
добро
пожаловать,
очень,
очень
добро
пожаловать
(да).
Still
talking,
let
me
see
you
prove
it
(see
you
prove
it)
Все
еще
разговаривая,
позволь
мне
увидеть,
как
ты
это
докажешь
(увидеть,
как
ты
это
докажешь).
Without
me,
you
could
never
ever
do
it
(never
do
it)
Без
меня
ты
никогда
не
сможешь
этого
сделать
(никогда
не
сделаешь).
You're
very
welcome,
very,
very
welcome
(aye)
Добро
пожаловать,
очень,
очень
добро
пожаловать
(да).
Very
welcome,
very,
very
welcome
(aye)
Очень
добро
пожаловать,
очень,
очень
добро
пожаловать
(да).
Them
muthafuckas
very
welcome
Эти
ублюдки
очень
желанные
гости
Didn't
have
to
help
em
Я
не
обязан
был
им
помогать.
Very
welcome
Добро
пожаловать!
Muthafuckas
very
welcome
Muthafuckas
очень
добро
пожаловать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Lisciandra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.