The Yung God - Very Welcome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Yung God - Very Welcome




I don't give a fuck about anything but money
Мне плевать на все, кроме денег.
And I don't give a fuck about anyone but me
И мне плевать на всех, кроме себя.
Yeah
Да
Burn bridges, I ain't turning back, no
Сожги мосты, я не поверну назад, нет
Switch up on them boys they still working on my last flow
Переключись на этих парней они все еще работают над моим последним потоком
Fuck them hoes, man that ain't where the cash go
К черту этих мотыг, чувак, деньги не туда идут.
Always tryna play games, bitches on that Hasbro
Всегда пытаюсь играть в игры, сучки на Хасбро.
But that ass getting gripped on (on!)
Но эта задница цепляется за нее (за нее!).
You ain't talkin' money, muthafucka get gone (gone!)
Ты говоришь не о деньгах, ублюдок, убирайся (убирайся!)
Been trappin', swear I need like 10 phones
Я банчил, клянусь, мне нужно около 10 телефонов.
To do what I do, you would need like 10 clones (for real!)
Чтобы делать то, что делаю я, вам понадобится около 10 клонов (по-настоящему!)
You already know it (know it!)
Ты уже знаешь это (знаешь это!)
Just got me some money, bout to go and fucking blow it
Только что раздобыл немного денег, собираюсь пойти и просадить их на хрен.
Pint of Hi-Tech, yeah, I'm bout to po' it
Пинта хай-тека, да, я вот-вот выпью ее.
Know them bitches love The God and they show it
Я знаю, что эти сучки любят Бога, и они показывают это.
Tried to play nice with em, tried to play fair
Старался играть с ними хорошо, старался играть честно.
Bless em with my presence, that shit too rare
Благослови их мое присутствие, это слишком редкое дерьмо
Said I tried to play nice with em, tried to play fair
Сказал, что я старался играть с ними хорошо, старался играть честно.
Then I flew by them boys, like wait right there
А потом я пролетел мимо этих парней, типа, Подожди здесь.
Never worry bout em, they ain't fucking with me
Никогда не беспокойся о них, они не шутят со мной.
Cut off all the lames, and I put on for the city (for the city)
Отрежьте все отстойники, и я надену их для города (для города).
You're very welcome, very, very welcome (aye)
Добро пожаловать, очень, очень добро пожаловать (да).
Very welcome, very, very welcome (aye)
Очень добро пожаловать, очень, очень добро пожаловать (да).
Still talking, let me see you prove it (see you prove it)
Все еще разговаривая, позволь мне увидеть, как ты это докажешь (увидеть, как ты это докажешь).
Without me, you could never ever do it (never do it)
Без меня ты никогда не сможешь этого сделать (никогда не сделаешь).
You're very welcome, very, very welcome (aye)
Добро пожаловать, очень, очень добро пожаловать (да).
Very welcome, very, very welcome (aye)
Очень добро пожаловать, очень, очень добро пожаловать (да).
(A motherfucker out here making bands (making bands!)
(Какой-то ублюдок здесь делает группы (делает группы!)
Pocket full of dros and them Xans (and them Xans!)
Полный карман дросов и Ксанов Ксанов!)
I don't give a fuck, don't give a damn
Мне наплевать, мне наплевать.
They love me out in Europe and Japan; I'm the man)
Меня любят и в Европе, и в Японии.)
Sit back and watch me do this
Расслабься и Смотри, Как я это делаю.
Always on that true shit
Всегда на этом истинном дерьме
Can't touch me I'm elusive
Не трогай меня, я неуловима.
Them other rappers useless
Эти другие рэперы бесполезны
Talking like they tough, but they never ever do shit
Говорят, что они крутые, но они никогда ни хрена не делают.
Stay up on the lab making music I'm reclusive
Оставайся в лаборатории занимайся музыкой я затворник
Always know that they can count on me (count on me!)
Всегда знайте, что они могут рассчитывать на меня (рассчитывайте на меня!)
Fuck them muthafuckas talking down on me (down on me!)
К черту этих ублюдков, говорящих обо мне свысока (свысока!)
That bitch put her head up in my lap, hoe (in my lap!)
Эта сука положила голову мне на колени, мотыга (на колени!)
I can do this on my own and that's a fact, hoe (that's a fact!)
Я могу сделать это сам, и это факт, мотыга (это факт!)
Always been down for the cause, I'm The God
Всегда был готов к делу, Я-Бог.
I don't need a squad, but I do this for my dawgs
Мне не нужен отряд, но я делаю это для своих парней.
Give a fuck bout a massage, give me a ménage
Наплюй на массаж, сделай мне Менаж.
Never take a loss and I never been flawed
Никогда не терплю потерь, и я никогда не был испорчен.
Never worry bout em, they ain't fucking with me
Никогда не беспокойся о них, они не шутят со мной.
Cut off all the lames, and I put on for the city (for the city)
Отрежьте все отстойники, и я надену их для города (для города).
You're very welcome, very, very welcome (aye)
Добро пожаловать, очень, очень добро пожаловать (да).
Very welcome, very, very welcome (aye)
Очень добро пожаловать, очень, очень добро пожаловать (да).
Still talking, let me see you prove it (see you prove it)
Все еще разговаривая, позволь мне увидеть, как ты это докажешь (увидеть, как ты это докажешь).
Without me, you could never ever do it (never do it)
Без меня ты никогда не сможешь этого сделать (никогда не сделаешь).
You're very welcome, very, very welcome (aye)
Добро пожаловать, очень, очень добро пожаловать (да).
Very welcome, very, very welcome (aye)
Очень добро пожаловать, очень, очень добро пожаловать (да).
Them muthafuckas very welcome
Эти ублюдки очень желанные гости
Didn't have to help em
Я не обязан был им помогать.
Very welcome
Добро пожаловать!
Muthafuckas very welcome
Muthafuckas очень добро пожаловать
Gone!
Ушел!





Writer(s): Michael Lisciandra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.