Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main Street Brat
Hauptstraßen-Göre
Main
jahaan
rahoon
Wo
immer
ich
auch
bin,
Main
kahin
bhi
hoon
Wo
auch
immer
ich
sein
mag,
Teri
yaad
saaath
hai...
(2)
Deine
Erinnerung
ist
bei
mir...
(2)
Kisi
se
kahoon
Ob
ich
es
jemandem
sage
Ke
nahi
kahoon
Oder
nicht
sage,
Yeh
jo
dil
ki
baat
hai
Dieses
Gefühl
in
meinem
Herzen.
Kehne
ko
saath
apane
ek
duniya
chalti
hai
Man
sagt,
eine
ganze
Welt
geht
mit
uns,
Per
chhupke
is
dil
mein
tanhaayi
palti
hai
Doch
verborgen
in
diesem
Herzen
wächst
die
Einsamkeit,
Bas
yaad
saath
hai
Nur
die
Erinnerung
bleibt,
Teri
yaad
saaath
hai...
(3)
Deine
Erinnerung
ist
bei
mir...
(3)
Main
jahaan
rahoon
Wo
immer
ich
auch
bin,
Main
kahin
bhi
hoon
Wo
auch
immer
ich
sein
mag,
Teri
yaad
saaath
hai
Deine
Erinnerung
ist
bei
mir.
Kahin
to
dil
mein
yaadon
ki
Irgendwo
tief
im
Herzen
Ek
suli
gad
jaati
hai
Bohrt
sich
ein
Dorn
der
Erinnerungen
ein,
Kahin
har
ek
tasveer
bhahut
hi
dhondhali
pad
jati
hai
Manches
Bild
verblasst
mit
der
Zeit,
Koi
nayi
duniya
ke
naye
rango
mein
khush
rehta
hai
Manch
einer
erfreut
sich
an
den
neuen
Farben
einer
neuen
Welt,
Koi
sab
kuch
paake
bhi
yeh
mann
hi
mann
kehta
hai
Manch
einer,
obwohl
er
alles
hat,
sagt
sich
innerlich,
Kehne
ko
saath
apane
ek
duniya
chalti
hai
Man
sagt,
eine
ganze
Welt
geht
mit
uns,
Per
chhupke
is
dil
mein
tanhaayi
palti
hai
Doch
verborgen
in
diesem
Herzen
wächst
die
Einsamkeit,
Bas
yaad
saath
hai
Nur
die
Erinnerung
bleibt,
Teri
yaad
saaath
hai...
(3)
Deine
Erinnerung
ist
bei
mir...
(3)
Kahin
to
beete
kal
ki
jadein
Manchmal
wurzeln
die
Erinnerungen
an
Vergangenes
Dil
mein
hi
utar
jaati
hai
Tief
in
meinem
Herzen,
Kahin
jo
dhage
tute
to
malaayen
bhikar
jaati
Manchmal,
wenn
Fäden
reißen,
zerfallen
die
Gebetsketten,
Koi
dil
mein
jagah
nayi,
baaton
ke
liye
rakhta
hai
Manch
einer
hält
im
Herzen
einen
neuen
Platz
für
Gespräche
frei,
Koi
apni
palko
par
yaadon
ke
diye
rakhta
hai
Manch
einer
bewahrt
auf
seinen
Augenlidern
Lampen
der
Erinnerung,
Kehne
ko
saath
apane
ek
duniya
chalti
hai
Man
sagt,
eine
ganze
Welt
geht
mit
uns,
Per
chhupke
is
dil
mein
tanhaayi
palti
hai
Doch
verborgen
in
diesem
Herzen
wächst
die
Einsamkeit,
Bas
yaad
saath
hai
Nur
die
Erinnerung
bleibt,
Teri
yaad
saaath
hai...
(3)
Deine
Erinnerung
ist
bei
mir...
(3)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Escovedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.