Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main Street Brat
Дрянной мальчишка с главной улицы
Main
jahaan
rahoon
Где
бы
я
ни
был,
Main
kahin
bhi
hoon
Куда
бы
я
ни
шел,
Teri
yaad
saaath
hai...
(2)
Твои
воспоминания
всегда
со
мной...
(2)
Kisi
se
kahoon
Сказать
кому-нибудь
Ke
nahi
kahoon
Или
не
говорить,
Yeh
jo
dil
ki
baat
hai
То,
что
на
сердце,
Kehne
ko
saath
apane
ek
duniya
chalti
hai
Говорят,
что
со
мной
целый
мир
идет,
Per
chhupke
is
dil
mein
tanhaayi
palti
hai
Но
втайне
в
этом
сердце
царит
одиночество,
Bas
yaad
saath
hai
Только
воспоминания
со
мной,
Teri
yaad
saaath
hai...
(3)
Твои
воспоминания
со
мной...
(3)
Main
jahaan
rahoon
Где
бы
я
ни
был,
Main
kahin
bhi
hoon
Куда
бы
я
ни
шел,
Teri
yaad
saaath
hai
Твои
воспоминания
со
мной.
Kahin
to
dil
mein
yaadon
ki
Где-то
в
сердце
от
воспоминаний
Ek
suli
gad
jaati
hai
Вдруг
возникает
виселица,
Kahin
har
ek
tasveer
bhahut
hi
dhondhali
pad
jati
hai
Где-то
каждая
картина
становится
размытой,
Koi
nayi
duniya
ke
naye
rango
mein
khush
rehta
hai
Кто-то
счастлив
в
новых
красках
нового
мира,
Koi
sab
kuch
paake
bhi
yeh
mann
hi
mann
kehta
hai
Кто-то,
имея
все,
про
себя
говорит,
Kehne
ko
saath
apane
ek
duniya
chalti
hai
Говорят,
что
со
мной
целый
мир
идет,
Per
chhupke
is
dil
mein
tanhaayi
palti
hai
Но
втайне
в
этом
сердце
царит
одиночество,
Bas
yaad
saath
hai
Только
воспоминания
со
мной,
Teri
yaad
saaath
hai...
(3)
Твои
воспоминания
со
мной...
(3)
Kahin
to
beete
kal
ki
jadein
Где-то
корни
прошлого
Dil
mein
hi
utar
jaati
hai
Проникают
прямо
в
сердце,
Kahin
jo
dhage
tute
to
malaayen
bhikar
jaati
Где-то,
если
нити
рвутся,
то
гирлянды
рассыпаются,
Koi
dil
mein
jagah
nayi,
baaton
ke
liye
rakhta
hai
Кто-то
хранит
в
сердце
место
для
новых
слов,
Koi
apni
palko
par
yaadon
ke
diye
rakhta
hai
Кто-то
хранит
на
ресницах
лампады
воспоминаний,
Kehne
ko
saath
apane
ek
duniya
chalti
hai
Говорят,
что
со
мной
целый
мир
идет,
Per
chhupke
is
dil
mein
tanhaayi
palti
hai
Но
втайне
в
этом
сердце
царит
одиночество,
Bas
yaad
saath
hai
Только
воспоминания
со
мной,
Teri
yaad
saaath
hai...
(3)
Твои
воспоминания
со
мной...
(3)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Escovedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.