The Zombies - Brief Candles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Zombies - Brief Candles




Brief Candles
Короткие свечи
There she sits her hands are held
Вот она сидит, ее руки сжимают
Tight around her glass
Крепко ее бокал
She only needs to be alone
Ей просто нужно побыть одной
She knows this mood will pass
Она знает, что это настроение пройдет
To realize that she was strong
Осознать, что она была сильной
And he too weak to stay
А я слишком слаб, чтобы остаться
And to realize that she is better off this way
И понять, что ей лучше вот так
Brief candles in her mind
Короткие свечи в ее мыслях
Bright and tiny gems of memory
Яркие и крошечные самоцветы памяти
Brief candles burn so fine
Короткие свечи горят так чисто
Leaves a light inside where she can see
Оставляют свет внутри, где она может видеть
What makes it all worthwhile
Что делает все стоящим
Her sadness makes her smile
Ее грусть заставляет ее улыбаться
His alone girl fades away
Моя одинокая девочка исчезает
Left out on a limb
Оставленная на краю пропасти
Finds he needs her more because
Понимает, что я нуждаюсь в ней больше, потому что
She's no more need for him
Она больше не нуждается во мне
He understood so very well
Я понимал так хорошо
The things she had to say
Все, что она должна была сказать
Soon he'll understand that he is better off this way
Скоро я пойму, что мне лучше вот так
Brief candles in his mind
Короткие свечи в моих мыслях
Bright and tiny gems of memory
Яркие и крошечные самоцветы памяти
Brief candles burn so fine
Короткие свечи горят так чисто
Leaves a light inside where he can see
Оставляют свет внутри, где я могу видеть
What makes it all worthwhile
Что делает все стоящим
His sadness makes him smile
Моя грусть заставляет меня улыбаться
In the corner see his face
В углу вижу его лицо
The man just sips his drink
Мужчина просто потягивает свой напиток
Not one feeling does he show
Ни одного чувства он не показывает
Far too numb to think
Слишком онемел, чтобы думать
He does not say a single word
Он не произносит ни слова
No word of love to say
Ни слова любви не говорит
Maybe he will soon believe he's better off this way
Может быть, он скоро поверит, что ему лучше вот так
Brief candles in his mind
Короткие свечи в его мыслях
Bright and tiny gems of memory
Яркие и крошечные самоцветы памяти
Brief candles burn so fine
Короткие свечи горят так чисто
Leaves a light inside where he can see
Оставляют свет внутри, где он может видеть
What makes it all worthwhile
Что делает все стоящим
His sadness makes him smile
Его грусть заставляет его улыбаться





Writer(s): C. White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.